13
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
13
Therefore my people will end up in exile because they don't know the score. Their "big men" will starve to death and the common people die of thirst.
13
Therefore my people will go into exile for lack of understanding; those of high rank will die of hunger and the common people will be parched with thirst.
13
Therefore my people have gone into captivity, Because they have no knowledge; Their honorable men are famished, And their multitude dried up with thirst.
13
So my people will go into exile far away because they do not know me. Those who are great and honored will starve, and the common people will die of thirst.
13
Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
13
For this cause my people are taken away as prisoners into strange countries for need of knowledge: and their rulers are wasted for need of food, and their loud-voiced feasters are dry for need of water.
13
"My people will go into exile because they don't understand what I'm doing. Honored men will starve, and common people will be parched with thirst."
13
Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
13
Therefore my people are gone into captivity , because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
13
Therefore my people will go into exile without knowledge, [and] their nobles [will be] men of hunger, and their multitude [is] parched [with] thirst.
13
So my people will be captured and taken away, because they don't really know me. All the great people will die of hunger, and the common people will die of thirst.
13
So my people will be taken away as prisoners. That's because they don't understand what the LORD has done. Their government leaders will die of hunger. The rest of the people won't have any water to drink.
13
Therefore is my people led away captive, because they had not knowledge, and their nobles have perished with famine, and their multitude were dried up with thirst.
13
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
13
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
13
Therefore my people have gone into captivity, because [they have] no knowledge: and their honorable men [are] famished, and their multitude dried up with thirst.
13
Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
13
Therefore my people is led captive, either prisoner, for it had not knowing; and the noblemen thereof perished in hunger, and the multitude thereof was dry in thirst. (And so my people be led away as prisoners, for they had no knowledge, or no understanding; and their noble people perished from hunger, and their multitude were dry with thirst.)