Compare Translations for Isaiah 65:4

4 sitting among the graves, spending nights in secret places, eating swine's flesh, and putting polluted broth in their bowls.
4 who sit in tombs, and spend the night in secret places; who eat pig's flesh, and broth of tainted meat is in their vessels;
4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 They spend the night in tombs to get messages from the dead, Eat forbidden foods and drink a witch's brew of potions and charms.
4 Who sit among graves and spend the night in secret places; Who eat swine's flesh, And the broth of unclean meat is in their pots.
4 who sit among the graves and spend their nights keeping secret vigil; who eat the flesh of pigs, and whose pots hold broth of impure meat;
4 Who sit among the graves, And spend the night in the tombs; Who eat swine's flesh, And the broth of abominable things is in their vessels;
4 At night they go out among the graves, worshiping the dead. They eat the flesh of pigs and make stews with other forbidden foods.
4 who sit inside tombs, and spend the night in secret places; who eat swine's flesh, with broth of abominable things in their vessels;
4 that sit among the graves, and lodge in the secret places; that eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 Who are seated in the resting-places of the dead, and by night are in the secret places; who take pig's flesh for food, and have the liquid of disgusting things in their vessels.
4 who sit in tombs and spend the night among rocks; who eat swine's flesh with broth of unclean meat in their bowls;
4 who sit in tombs and spend the night among rocks; who eat swine's flesh with broth of unclean meat in their bowls;
4 They sit among the graves and spend the night in caverns; they eat pig meat and their pots hold soup made from disgusting things.
4 who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things [is in] their vessels;
4 At night they go to caves and tombs to consult the spirits of the dead. They eat pork and drink broth made from meat offered in pagan sacrifices.
4 At night they go to caves and tombs to consult the spirits of the dead. They eat pork and drink broth made from meat offered in pagan sacrifices.
4 They sat among the graves and spent their nights in caves. They ate pork and in their pots made broth from unclean foods.
4 who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 who remain asleep among the graves, and lodge in the deserts, who eat swine’s flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments , which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 {who sit} in graves and spend the night in {secret places}, {who eat} the flesh of swine with a fragment of impurity [in] their vessels,
4 They sit among the graves and spend their nights waiting to get messages from the dead. They eat the meat of pigs, and their pots are full of soup made from meat that is wrong to eat.
4 They sit among the graves. They spend their nights talking to the spirits of the dead. They eat the meat of pigs. Their cooking pots hold soup that has 'unclean' meat in it.
4 who sit inside tombs, and spend the night in secret places; who eat swine's flesh, with broth of abominable things in their vessels;
4 That dwell in sepulchres, and sleep in the temple of idols: that eat swine’s flesh, and profane broth is in their vessels.
4 who sit in tombs, and spend the night in secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 who sit in tombs, and spend the night in secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 who remain among the graves and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 who remain among the graves and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eorum
4 qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eorum
4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable [things is in] their vessels;
4 who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
4 which dwell in sepulchres, and sleep in the temples of idols; which eat swine's flesh, and unholy juice, either broth, is in the vessels of them; (who live in tombs, and sleep in the temples of idols; who eat swine's flesh, and unholy juice, or defiled broth, is in their cups and bowls;)
4 Who are dwelling among sepulchres, And lodge in reserved places, Who are eating flesh of the sow, And a piece of abominable things -- their vessels.

Isaiah 65:4 Commentaries