Compare Translations for Jeremiah 13:4

4 "Take the underwear that you bought and are wearing, and go at once to the Euphrates River and hide it in a rocky crevice."
4 "Take the loincloth that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a cleft of the rock."
4 Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
4 "Take the shorts that you bought and go straight to Perath and hide them there in a crack in the rock."
4 "Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock."
4 “Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks.”
4 "Take the sash that you acquired, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole in the rock."
4 “Take the linen loincloth you are wearing, and go to the Euphrates River. Hide it there in a hole in the rocks.”
4 "Take the loincloth that you bought and are wearing, and go now to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock."
4 Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.
4 Take the band which you got for a price, which is round your body, and go to Parah and put it in a secret place there in a hole of the rock.
4 Take the undergarment that you are wearing and go at once to the Euphrates and put it under a rock.
4 Take the undergarment that you are wearing and go at once to the Euphrates and put it under a rock.
4 "Take the loincloth you bought and are wearing, get up, go to Parah, and hide it there in a hole in the rock."
4 Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
4 "Go to the Euphrates River and hide the shorts in a hole in the rocks."
4 "Go to the Euphrates River and hide the shorts in a hole in the rocks."
4 "Take the belt that you bought, the one you're wearing. Go to the Euphrates River, and bury it there in a crack in the rocks."
4 Take the belt that you have bought, which is on your loins, and arise, go to the Perat, and hide it there in a cleft of the rock.
4 Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise; go to the Euphrates and hide it there in a hole of the rock.
4 Take the girdle that thou hast got , which is upon thy loins, and arise , go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
4 "Take the loincloth that you bought, that [is] on your loins, and stand up, go [to the] Euphrates and hide it there in the cleft of the rock."
4 "Take the belt you bought and are wearing, and go to Perath. Hide the belt there in a crack in the rocks."
4 "Take off the belt you bought and are wearing around your waist. Go to Perath. Hide the belt there in a crack in the rocks."
4 "Take the loincloth that you bought and are wearing, and go now to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock."
4 Take the girdle which thou hast got, which is about thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
4 "Take the waistcloth which you have bought, which is upon your loins, and arise, go to the Euphra'tes, and hide it there in a cleft of the rock."
4 "Take the waistcloth which you have bought, which is upon your loins, and arise, go to the Euphra'tes, and hide it there in a cleft of the rock."
4 "Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a hole of the rock."
4 "Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a hole of the rock."
4 tolle lumbare quod possedisti quod est circa lumbos tuos et surgens vade ad Eufraten et absconde illud ibi in foramine petrae
4 tolle lumbare quod possedisti quod est circa lumbos tuos et surgens vade ad Eufraten et absconde illud ibi in foramine petrae
4 Take the girdle that thou hast procured, which [is] upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
4 Take the belt that you have bought, which is on your loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.
4 Take the breech-girdle, which thou haddest in possession, which is about thy loins; and rise thou, and go to Euphrates (and rise thou, and go to the Euphrates River), and hide thou it there, in the hole of a stone.
4 `Take the girdle that thou hast got, that [is] on thy loins, and rise, go to Phrat, and hide it there in a hole of the rock;

Jeremiah 13:4 Commentaries