Compare Translations for Job 19:25

25 But I know my living Redeemer, and He will stand on the dust at last.
25 For I know that my Redeemer lives, and at the last he will stand upon the earth.
25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
25 Still, I know that God lives - the One who gives me back my life - and eventually he'll take his stand on earth.
25 "As for me, I know that my Redeemer lives, And at the last He will take His stand on the earth.
25 I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth.
25 For I know that my Redeemer lives, And He shall stand at last on the earth;
25 “But as for me, I know that my Redeemer lives, and he will stand upon the earth at last.
25 For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand upon the earth;
25 But as for me I know that my Redeemer liveth, And at last he will stand up upon the earth:
25 But I am certain that he who will take up my cause is living, and that in time to come he will take his place on the dust;
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al final se levantará sobre el polvo.
25 But I know that my redeemer is alive and afterward he'll rise upon the dust.
25 But I know that my redeemer is alive and afterward he'll rise upon the dust.
25 "But I know that my Redeemer lives, that in the end he will rise on the dust;
25 And [as for] me, I know that my Redeemer liveth, and the Last, he shall stand upon the earth;
25 But I know there is someone in heaven who will come at last to my defense.
25 But I know there is someone in heaven who will come at last to my defense.
25 But I know that my defender lives, and afterwards, he will rise on the earth.
25 But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the eretz.
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo
25 For I know that my redeemer lives and that he shall rise at the latter day over the dust;
25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
25 But I myself know [that] my redeemer [is] alive, and [at the] last he will stand up upon {the earth}.
25 Mais je sais que mon rédempteur est vivant, Et qu'il se lèvera le dernier sur la terre.
25 For I know that he is eternal who is about to deliver me,
25 I know that my Defender lives, and in the end he will stand upon the earth.
25 I know that my Redeemer lives. In the end he will stand on the earth.
25 For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand upon the earth;
25 »Pero en cuanto a mí, sé que mi Redentor vive,
y un día por fin estará sobre la tierra.
25 Yo sé que mi redentor vive,y que al final triunfará sobre la muerte.
25 Pour moi, je sais que mon Rédempteur est vivant, qu'à la fin il se lèvera sur la terre,
25 For I know that my Redeemer liveth, and in the last day I shall rise out of the earth.
25 For I know that my Redeemer lives, and at last he will stand upon the earth;
25 For I know that my Redeemer lives, and at last he will stand upon the earth;
25 Yo sé que mi Redentor vive, Y al fin se levantará sobre el polvo:
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo;
25 Want ik weet: mijn Verlosser leeft, en Hij zal de laatste over het stof opstaan;
25 For I know that my Redeemer liveth, and that He shall stand at the latter day upon the earth;
25 For I know that my Redeemer liveth, and that He shall stand at the latter day upon the earth;
25 scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus sim
25 scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus sim
25 For I know [that] my redeemer liveth, and [that] he will stand at the latter [day] upon the earth:
25 But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.
25 For I know, that mine again-buyer liveth, and in the last day I shall rise from the earth; (For I know, that my redeemer liveth, and on the last day he shall rise to my defense;)
25 That -- I have known my Redeemer, The Living and the Last, For the dust he doth rise.

Job 19:25 Commentaries