Compare Translations for Job 31:8

8 let someone else eat what I have sown, and let my crops be uprooted.
8 then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.
8 Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
8 Go ahead, then - give my portion to someone who deserves it.
8 Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted.
8 then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted.
8 Then let me sow, and another eat; Yes, let my harvest be rooted out.
8 then let someone else eat the crops I have planted. Let all that I have planted be uprooted.
8 then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
8 Then let me sow, and let another eat; Yea, let the produce of my field be rooted out.
8 Let me put seed in the earth for another to have the fruit of it, and let my produce be uprooted.
8 que yo siembre y otro coma, y sean arrancadas mis cosechas.
8 then let me sow and another reap; let my offspring be uprooted.
8 then let me sow and another reap; let my offspring be uprooted.
8 then let me sow and someone else eat, let what grows from my fields be uprooted.
8 Let me sow, and another eat; and let mine offspring be rooted out.
8 then let my crops be destroyed, or let others eat the food I grow.
8 then let my crops be destroyed, or let others eat the food I grow.
8 [then] let someone else eat what I have planted, and let my crops be uprooted.
8 Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
8 siembre yo, y otro coma, y mis renuevos sean arrancados
8 then let me sow, and let another eat, and let my offspring be rooted out.
8 Then let me sow , and let another eat ; yea, let my offspring be rooted out .
8 let me sow, and let another eat, and let my crops be rooted out.
8 Que je sème et qu'un autre moissonne, Et que mes rejetons soient déracinés!
8 then let me sow, and let others eat; and let me be uprooted on the earth.
8 then let other people eat what I have planted, and let my crops be plowed up.
8 Then may others eat what I've planted. May my crops be pulled up by the roots.
8 then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
8 entonces, que otro coma las cosechas que he sembrado.
Que todo lo que planté, sea desarraigado.
8 ¡que se coman otros lo que yo he sembrado,y que sean destruidas mis cosechas!
8 Que je sème et qu'un autre mange, et que mes rejetons soient déracinés!
8 Then let me sow and let another reap: and let my offspring be rooted out.
8 then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
8 then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
8 Siembre yo, y otro coma, Y mis verduras sean arrancadas.
8 siembre yo, y otro coma, y mis verduras sean arrancadas.
8 Zo moet ik zaaien, maar een ander eten, en mijn spruiten moeten uitgeworteld worden!
8 then let me sow and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
8 then let me sow and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
8 seram et alius comedat et progenies mea eradicetur
8 seram et alius comedat et progenies mea eradicetur
8 [Then] let me sow, and let another eat; yes, let my offspring be rooted out.
8 Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
8 (then) sow I, and another eat, and my generation be drawn out by the root.
8 Let me sow -- and another eat, And my products let be rooted out.

Job 31:8 Commentaries