Compare Translations for Job 36:9

9 God tells them what they have done and how arrogantly they have transgressed.
9 then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly.
9 Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
9 God tells them where they've gone wrong, shows them how their pride has caused their trouble.
9 Then He declares to them their work And their transgressions, that they have magnified themselves.
9 he tells them what they have done— that they have sinned arrogantly.
9 Then He tells them their work and their transgressions-- That they have acted defiantly.
9 he shows them the reason. He shows them their sins of pride.
9 then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly.
9 Then he showeth them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
9 Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.
9 entonces les muestra su obra y sus transgresiones, porque ellos se han engrandecido.
9 he informs them about their offenses and their grave sins.
9 he informs them about their offenses and their grave sins.
9 he shows them the results of their doings, the crimes caused by their pride.
9 Then he sheweth them their work, and their transgressions, because they have increased.
9 God shows them their sins and their pride.
9 God shows them their sins and their pride.
9 he tells them what they've done wrong and that they've behaved arrogantly.
9 Then he shows them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
9 él les anunciará la obra de ellos, y que sus rebeliones prevalecieron
9 then he shall show them their work and that their rebellions prevailed.
9 Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded .
9 then he declares their work to them, and their transgressions, that they are behaving arrogantly.
9 Il leur dénonce leurs oeuvres, Leurs transgressions, leur orgueil;
9 And he shall recount to them their works, and their transgressions, for such will act with violence.
9 God tells them what they have done, that they have sinned in their pride.
9 God tells them what they've done. He tells them they've become proud and sinned against him.
9 then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly.
9 él les muestra la causa;
les hace ver sus pecados de soberbia.
9 Dios denuncia sus accionesy la arrogancia de su pecado.
9 Il leur fait connaître ce qu'ils ont fait, leurs péchés et leur orgueil.
9 He shall shew them their works, and their wicked deeds, because they have been violent.
9 then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly.
9 then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly.
9 El les dará á conocer la obra de ellos, Y que prevalecieron sus rebeliones.
9 él les anunciará la obra de ellos, y que sus rebeliones prevalecieron.
9 Dan geeft Hij hun hun werk te kennen, en hun overtredingen, omdat zij de overhand genomen hebben;
9 then He showeth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
9 then He showeth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
9 indicabit eis opera eorum et scelera eorum quia violenti fuerint
9 indicabit eis opera eorum et scelera eorum quia violenti fuerint
9 Then he showeth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
9 Then he shows them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
9 he shall show to them their works, and their great trespasses; for they were violent, either raveners.
9 Then He declareth to them their work, And their transgressions, Because they have become mighty,

Job 36:9 Commentaries