Compare Translations for Job 37:1

1 My heart pounds at this and leaps from my chest.
1 "At this also my heart trembles and leaps out of its place.
1 At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
1 "Whenever this happens, my heart stops - I'm stunned, I can't catch my breath.
1 "At this also my heart trembles, And leaps from its place.
1 “At this my heart pounds and leaps from its place.
1 "At this also my heart trembles, And leaps from its place.
1 “My heart pounds as I think of this. It trembles within me.
1 "At this also my heart trembles, and leaps out of its place.
1 Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.
1 At this my heart is shaking; it is moved out of its place.
1 Ante esto también tiembla mi corazón, y salta de su lugar.
1 Oh, my mind is disturbed by this and is more troubled than usual.
1 Oh, my mind is disturbed by this and is more troubled than usual.
1 "At this, my own heart trembles and leaps out of its place.
1 Aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place:
1 The storm makes my heart beat wildly.
1 "My heart pounds because of this and jumps out of its place.
1 "Yes, at this my heart trembles, And is moved out of its place.
1 A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar
1 At this also my heart trembles and is moved out of its place.
1 At this also my heart trembleth , and is moved out of his place.
1 "About this also my heart trembles, and it leaps from its place.
1 Mon coeur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place.
1 At this also my heart is troubled, and moved out of its place.
1 "At the sound of his thunder, my heart pounds as if it will jump out of my chest.
1 "When I hear the thunder, my heart pounds. It beats faster inside me.
1 "At this also my heart trembles, and leaps out of its place.
1 »Cuando pienso en esto, mi corazón late con fuerza;
tiembla dentro de mi pecho.
1 »Al llegar a este punto, me palpita el corazóncomo si fuera a salírseme del pecho.
1 Mon cœur en est tout tremblant, et il bondit hors de sa place.
1 At this my heart trembleth, and is moved out of its place.
1 "At this also my heart trembles, and leaps out of its place.
1 "At this also my heart trembles, and leaps out of its place.
1 A ESTO también se espanta mi corazón, Y salta de su lugar.
1 A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar.
1 Ook beeft hierover mijn hart, en springt op uit zijn plaats.
1 "At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
1 "At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
1 super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo
1 super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo
1 At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
1 "Yes, at this my heart trembles, And is moved out of its place.
1 Mine heart dreaded of this thing, and is moved out of his place. (My heart feareth this thing, and is given a start, or a shock, in its place/and is startled out of its place.)
1 Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place.

Job 37:1 Commentaries