Compare Translations for Job 38:8

8 Who enclosed the sea behind doors when it burst from the womb,
8 "Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb,
8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
8 And who took charge of the ocean when it gushed forth like a baby from the womb?
8 "Or who enclosed the sea with doors When, bursting forth, it went out from the womb;
8 “Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,
8 "Or who shut in the sea with doors, When it burst forth and issued from the womb;
8 “Who kept the sea inside its boundaries as it burst from the womb,
8 "Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb?—
8 Or [who] shut up the sea with doors, When it brake forth, [as if] it had issued out of the womb;
8 Or where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place;
8 ¿O quién encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de su seno;
8 Who enclosed the Sea behind doors when it burst forth from the womb,
8 Who enclosed the Sea behind doors when it burst forth from the womb,
8 "Who shut up the sea behind closed doors when it gushed forth from the womb,
8 And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?
8 Who closed the gates to hold back the sea when it burst from the womb of the earth?
8 Who closed the gates to hold back the sea when it burst from the womb of the earth?
8 "Who shut the sea behind gates when it burst through and came out of the womb,
8 "Or who shut up the sea with doors, When it broke forth from the womb,
8 ¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre
8 Or who shut up the sea with doors, when it broke forth, as if it had issued out of the womb?
8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth , as if it had issued out of the womb?
8 "Or [who] shut [the] sea in with doors at its bursting, [when] it went out of [the] womb,
8 Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel;
8 And I shut up the sea with gates, when it rushed out, coming forth out its mother's womb.
8 "Who shut the doors to keep the sea in when it broke through and was born,
8 "Who created the ocean? Who caused it to be born?
8 "Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb?—
8 »¿Quién contuvo el mar dentro de sus límites
cuando brotó del vientre
8 »¿Quién encerró el mar tras sus compuertascuando este brotó del vientre de la tierra?
8 Et qui renferma la mer dans des portes, quand elle sortit en s'élançant du sein de la terre;
8 Who shut up the sea with doors, when it broke forth as issuing out of the womb:
8 "Or who shut in the sea with doors, when it burst forth from the womb;
8 "Or who shut in the sea with doors, when it burst forth from the womb;
8 ¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;
8 ¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;
8 Of wie heeft de zee met deuren toegesloten, toen zij uitbrak, en uit de baarmoeder voortkwam?
8 Or who shut up the sea with doors, when it broke forth as if it had issued out of the womb;
8 Or who shut up the sea with doors, when it broke forth as if it had issued out of the womb;
8 quis conclusit ostiis mare quando erumpebat quasi de vulva procedens
8 quis conclusit ostiis mare quando erumpebat quasi de vulva procedens
8 Or [who] shut up the sea with doors, when it broke forth, [as if] it had issued out of the womb?
8 "Or who shut up the sea with doors, When it broke forth from the womb,
8 Who closed together the sea with doors, when it brake out coming forth as of the womb? (Who altogether enclosed the sea with doors, when it broke out as if coming forth from the womb?)
8 And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.

Job 38:8 Commentaries