Compare Translations for Job 39:1

1 Do you know when mountain goats give birth? Have you watched the deer in labor?
1 "Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the does?
1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
1 "Do you know the month when mountain goats give birth? Have you ever watched a doe bear her fawn?
1 "Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer?
1 “Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn?
1 "Do you know the time when the wild mountain goats bear young? Or can you mark when the deer gives birth?
1 “Do you know when the wild goats give birth? Have you watched as deer are born in the wild?
1 "Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer?
1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [Or] canst thou mark when the hinds do calve?
1 Have you knowledge of the rock-goats? or do you see the roes giving birth to their young?
1 ¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas?
1 Do you know when mountain goats give birth; do you observe the birthing of does?
1 Do you know when mountain goats give birth; do you observe the birthing of does?
1 "Do you know when mountain goats give birth? Have you seen deer in labor?
1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds?
1 Do you know when mountain goats are born? Have you watched wild deer give birth?
1 Do you know when mountain goats are born? Have you watched wild deer give birth?
1 "Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch the does when they are in labor?
1 "Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears fawns?
1 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo
1 Knowest thou the time when the mountain goats bring forth? Hast thou observed when the hinds calve?
1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth ? or canst thou mark when the hinds do calve ?
1 "Do you know [the] time when [the] goats of [the] rocks give birth? Do you observe [the] doe deer's giving birth?
1 Sais-tu quand les chèvres sauvages font leurs petits? Observes-tu les biches quand elles mettent bas?
1 if thou knowest the time of the bringing forth of the wild goats of the rock, and thou hast marked the calving of the hinds:
1 "Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the deer gives birth to her fawn?
1 "Job, do you know when mountain goats have their babies? Do you watch when female deer give birth?
1 "Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer?
1 El Señor
continúa su desafío
»¿Sabes cuándo dan a luz las cabras salvajes?
¿Has visto nacer a los ciervos en su ambiente natural?
1 »¿Sabes cuándo los íbices tienen sus crías?¿Has visto el parto de las gacelas?
1 Chasses-tu pour le lion sa proie, et assouvis-tu la faim des lionceaux,
1 Knowest thou the time when the wild goats bring forth among the rocks, or hast thou observed the hinds when they fawn?
1 "Do you know when the mountain goats bring forth? Do you observe the calving of the hinds?
1 "Do you know when the mountain goats bring forth? Do you observe the calving of the hinds?
1 (39-4) ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
1 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
1 Zult gij voor den ouden leeuw roof jagen, of de graagheid der jonge leeuwen vervullen?
1 "Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? Or canst thou mark when the hinds do calve?
1 "Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? Or canst thou mark when the hinds do calve?
1 numquid nosti tempus partus hibicum in petris vel parturientes cervas observasti
1 numquid nosti tempus partus hibicum in petris vel parturientes cervas observasti
1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [or] canst thou mark when the hinds do calve?
1 "Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears fawns?
1 Whether thou knowest the time of birth of wild goats in (the) stones, either hast thou espied hinds bringing forth calves? (Knowest thou the time of birth for the wild mountain goats, or hast thou seen the deer bringing forth their calves?)
1 Hast thou known the time of The bearing of the wild goats of the rock? The bringing forth of hinds thou dost mark!

Job 39:1 Commentaries