Compare Translations for Job 39:30

Job 39:30 BBE
His young have blood for their drink, and where the dead bodies are, there is he to be seen.
Read Job 39 BBE  |  Read Job 39:30 BBE in parallel  
Job 39:30 ESV
His young ones suck up blood, and where the slain are, there is he."
Read Job 39 ESV  |  Read Job 39:30 ESV in parallel  
Job 39:30 KJV
Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
Read Job 39 KJV  |  Read Job 39:30 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 39:30 NAS
"His young ones also suck up blood ; And where the slain are, there is he."
Read Job 39 NAS  |  Read Job 39:30 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 39:30 NKJV
Its young ones suck up blood; And where the slain are, there it is."
Read Job 39 NKJV  |  Read Job 39:30 NKJV in parallel  
Job 39:30 ASV
Her young ones also suck up blood: And where the slain are, there is she.
Read Job 39 ASV  |  Read Job 39:30 ASV in parallel  
Job 39:30 CJB
Its young ones suck up blood; wherever the slain are, there it is."
Read Job 39 CJB  |  Read Job 39:30 CJB in parallel  
Job 39:30 RHE
Her young ones shall suck up blood: and wheresoever the carcass shall be, she is immediately there.
Read Job 39 RHE  |  Read Job 39:30 RHE in parallel  
Job 39:30 ELB
Und seine Jungen schlürfen Blut, und wo Erschlagene sind, da ist er.
Read Job 39 ELB  |  Read Job 39:30 ELB in parallel  
Job 39:30 GDB
(H39-33) I suoi aquilini ancora sorbiscono il sangue, E dove sono corpi morti, quivi ella si ritrova.
Read Job 39 GDB  |  Read Job 39:30 GDB in parallel  
Job 39:30 GW
Its young ones feed on blood. It is found wherever there are dead bodies."
Read Job 39 GW  |  Read Job 39:30 GW in parallel  
Job 39:30 GNT
Around dead bodies the eagles gather, and the young eagles drink the blood.
Read Job 39 GNT  |  Read Job 39:30 GNT in parallel  
Job 39:30 HNV
His young ones also suck up blood. Where the slain are, there he is."
Read Job 39 HNV  |  Read Job 39:30 HNV in parallel  
Job 39:30 CSB
Its brood gulps down blood, and wherever corpses lie, it is there.
Read Job 39 CSB  |  Read Job 39:30 CSB in parallel  
Job 39:30 BLA
Sus polluelos chupan la sangre; y donde hay muertos, allí está ella.
Read Job 39 BLA  |  Read Job 39:30 BLA in parallel  
Job 39:30 RVR
(39-33) Sus pollos chupan la sangre: Y donde hubiere cadáveres, allí está.
Read Job 39 RVR  |  Read Job 39:30 RVR in parallel  
Job 39:30 LSG
Ses petits boivent le sang; Et l? o? sont des cadavres, l'aigle se trouve.
Read Job 39 LSG  |  Read Job 39:30 LSG in parallel  
Job 39:30 LUT
Seine Jungen saufen Blut, und wo Erschlagene liegen, da ist er.
Read Job 39 LUT  |  Read Job 39:30 LUT in parallel  
Job 39:30 NCV
Its young eat blood, and where there is something dead, the eagle is there."
Read Job 39 NCV  |  Read Job 39:30 NCV in parallel  
Job 39:30 NIRV
Their little ones like to eat blood. Eagles gather where they see dead bodies."
Read Job 39 NIRV  |  Read Job 39:30 NIRV in parallel  
Job 39:30 NIV
His young ones feast on blood, and where the slain are, there is he."
Read Job 39 NIV  |  Read Job 39:30 NIV in parallel  
Job 39:30 NLT
Its nestlings gulp down blood, for it feeds on the carcass of the slaughtered."
Read Job 39 NLT  |  Read Job 39:30 NLT in parallel  
Job 39:30 NRS
Its young ones suck up blood; and where the slain are, there it is."
Read Job 39 NRS  |  Read Job 39:30 NRS in parallel  
Job 39:30 OST
Est-ce sur ton ordre que l'aigle s'élève, et qu'il place son aire sur les hauteurs?
Read Job 39 OST  |  Read Job 39:30 OST in parallel  
Job 39:30 RSV
His young ones suck up blood; and where the slain are, there is he."
Read Job 39 RSV  |  Read Job 39:30 RSV in parallel  
Job 39:30 RIV
I suoi piccini s’abbeveran di sangue, e dove son de’ corpi morti, ivi ella si trova".
Read Job 39 RIV  |  Read Job 39:30 RIV in parallel  
Job 39:30 SEV
Sus polluelos chupan la sangre; y donde hubiere muertos, allí está.
Read Job 39 SEV  |  Read Job 39:30 SEV in parallel  
Job 39:30 SVV
Is het naar uw bevel, dat de arend zich omhoog verheft, en dat hij zijn nest in de hoogte maakt? [ (Job 39:31) Hij woont en vernacht in de steenrots, op de scherpte der steenrots en der vaste plaats. ] [ (Job 39:32) Van daar speurt hij de spijze op; zijn ogen zien van verre af. ] [ (Job 39:33) Ook zuipen zijn jongen bloed; en waar verslagenen zijn, daar is hij. ] [ (Job 39:34) En de HEERE antwoordde Job, en zeide: ] [ (Job 39:35) Is het twisten met den Almachtige onderrichten? Wie God bestraft, die antwoorde daarop. ] [ (Job 39:36) Toen antwoordde Job den HEERE, en zeide: ] [ (Job 39:37) Zie, ik ben te gering; wat zou ik U antwoorden? Ik leg mijn hand op mijn mond. ] [ (Job 39:38) Eenmaal heb ik gesproken, maar zal niet antwoorden; of tweemaal, maar zal niet voortvaren. ]
Read Job 39 SVV  |  Read Job 39:30 SVV in parallel  
Job 39:30 DBY
And his young ones suck up blood; and where the slain are, there is he.
Read Job 39 DBY  |  Read Job 39:30 DBY in parallel  
Job 39:30 VUL
pulli eius lambent sanguinem et ubicumque cadaver fuerit statim adest
Read Job 39 VUL  |  Read Job 39:30 VUL in parallel  
Job 39:30 MSG
Her young gorge themselves on carrion; wherever there's a roadkill, you'll see her circling."
Read Job 39 MSG  |  Read Job 39:30 MSG in parallel  
Job 39:30 WBT
Her young ones also suck up blood: and where the slain [are], there [is] she.
Read Job 39 WBT  |  Read Job 39:30 WBT in parallel  
Job 39:30 TMB
Her young ones also suck up blood; and where the slain are, there is she."
Read Job 39 TMB  |  Read Job 39:30 TMB in parallel  
Job 39:30 TNIV
Its young ones feast on blood, and where the slain are, there it is."
Read Job 39 TNIV  |  Read Job 39:30 TNIV in parallel  
Job 39:30 WEB
His young ones also suck up blood. Where the slain are, there he is."
Read Job 39 WEB  |  Read Job 39:30 WEB in parallel  
Job 39:30 WYC
His young suck blood, and wherever a carrion is, anon he is present. (His young suck up the blood, and wherever there is a carcass, at once he is present.)
Read Job 39 WYC  |  Read Job 39:30 WYC in parallel  
Job 39:30 YLT
And his brood gulph up blood, And where the pierced [are] -- there [is] he!
Read Job 39 YLT  |  Read Job 39:30 YLT in parallel  

Job 39 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 39

God inquires of Job concerning several animals.

- In these questions the Lord continued to humble Job. In this chapter several animals are spoken of, whose nature or situation particularly show the power, wisdom, and manifold works of God. The wild ass. It is better to labour and be good for something, than to ramble and be good for nothing. From the untameableness of this and other creatures, we may see, how unfit we are to give law to Providence, who cannot give law even to a wild ass's colt. The unicorn, a strong, stately, proud creature. He is able to serve, but not willing; and God challenges Job to force him to it. It is a great mercy if, where God gives strength for service, he gives a heart; it is what we should pray for, and reason ourselves into, which the brutes cannot do. Those gifts are not always the most valuable that make the finest show. Who would not rather have the voice of the nightingale, than the tail of the peacock; the eye of the eagle and her soaring wing, and the natural affection of the stork, than the beautiful feathers of the ostrich, which can never rise above the earth, and is without natural affection? The description of the war-horse helps to explain the character of presumptuous sinners. Every one turneth to his course, as the horse rushes into the battle. When a man's heart is fully set in him to do evil, and he is carried on in a wicked way, by the violence of his appetites and passions, there is no making him fear the wrath of God, and the fatal consequences of sin. Secure sinners think themselves as safe in their sins as the eagle in her nest on high, in the clefts of the rocks; but I will bring thee down from thence, saith the Lord, ( Jeremiah 49:16 ) . All these beautiful references to the works of nature, should teach us a right view of the riches of the wisdom of Him who made and sustains all things. The want of right views concerning the wisdom of God, which is ever present in all things, led Job to think and speak unworthily of Providence.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use