Compare Translations for Job 4:8

8 In my experience, those who plow injustice and those who sow trouble reap the same.
8 As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
8 It's my observation that those who plow evil and sow trouble reap evil and trouble.
8 "According to what I have seen, those who plow iniquity And those who sow trouble harvest it.
8 As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.
8 Even as I have seen, Those who plow iniquity And sow trouble reap the same.
8 My experience shows that those who plant trouble and cultivate evil will harvest the same.
8 As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
8 According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.
8 What I have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves.
8 Por lo que yo he visto, los que aran iniquidad y los que siembran aflicción, eso siegan.
8 As I've observed, those who plow sin and sow trouble will harvest it.
8 As I've observed, those who plow sin and sow trouble will harvest it.
8 What I see is that those who plow sin and sow trouble reap just that.
8 Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
8 I have seen people plow fields of evil and plant wickedness like seed; now they harvest wickedness and evil.
8 I have seen people plow fields of evil and plant wickedness like seed; now they harvest wickedness and evil.
8 Whenever I saw those who plowed wickedness and planted misery, they gathered its harvest.
8 According to what I have seen, those who plow iniquity, And sow trouble, Reap the same.
8 Como yo he visto que los que aran iniquidad y siembran injuria, la siegan
8 Even as I have seen, those that plow iniquity and sow wickedness, reap the same.
8 Even as I have seen , they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
8 [Just] as I have seen, plowers of mischief and sowers of trouble will reap it.
8 Pour moi, je l'ai vu, ceux qui labourent l'iniquité Et qui sèment l'injustice en moissonnent les fruits;
8 Accordingly as I have seen men ploughing barren places, and they that sow them will reap sorrows for themselves.
8 I have noticed that people who plow evil and plant trouble, harvest it.
8 Here's what I've observed. People gather a crop from what they plant. If they plant evil and trouble, that's what they will harvest.
8 As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
8 La experiencia me dice que los que siembran problemas
y cultivan el mal, eso cosecharán.
8 La experiencia me ha enseñadoque los que siembran maldad cosechan desventura.
8 Pour moi, j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquité et qui sèment la peine, la moissonnent.
8 On the contrary, I have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them,
8 As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
8 As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
8 Como yo he visto, los que aran iniquidad Y siembran injuria, la siegan.
8 Como yo he visto que los que aran iniquidad y siembran injuria, la siegan.
8 Maar gelijk als ik gezien heb: die ondeugd ploegen, en moeite zaaien, maaien dezelve.
8 Even as I have seen, they that plow iniquity and sow wickedness reap the same.
8 Even as I have seen, they that plow iniquity and sow wickedness reap the same.
8 quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eos
8 quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eos
8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
8 According to what I have seen, those who plow iniquity, And sow trouble, Reap the same.
8 Certainly rather I saw them, that work wickedness, and sow sorrows, and reap those, (Rather, I saw those, who work wickedness, and sow sorrows, and reap them,)
8 As I have seen -- ploughers of iniquity, And sowers of misery, reap it!

Job 4:8 Commentaries