Compare Translations for John 12:17

John 12:17 BBE
Now the people who were with him when his voice came to Lazarus in the place of the dead, and gave him life again, had been talking about it.
Read John 12 BBE  |  Read John 12:17 BBE in parallel  
John 12:17 CJB
The group that had been with him when he called El`azar out of the tomb and raised him from the dead had been telling about it.
Read John 12 CJB  |  Read John 12:17 CJB in parallel  
John 12:17 KJV
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record .
Read John 12 KJV  |  Read John 12:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
John 12:17 NKJV
Therefore the people, who were with Him when He called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
Read John 12 NKJV  |  Read John 12:17 NKJV in parallel  
John 12:17 NRS
So the crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify.
Read John 12 NRS  |  Read John 12:17 NRS in parallel  
John 12:17 ASV
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bare witness.
Read John 12 ASV  |  Read John 12:17 ASV in parallel  
John 12:17 RHE
The multitude therefore gave testimony, which was with him, when he called Lazarus out of the grave and raised him from the dead.
Read John 12 RHE  |  Read John 12:17 RHE in parallel  
John 12:17 ELB
Es bezeugte nun die Volksmenge, die bei ihm war, daß er Lazarus aus dem Grabe gerufen und ihn aus den Toten auferweckt habe.
Read John 12 ELB  |  Read John 12:17 ELB in parallel  
John 12:17 ESV
The crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to bear witness.
Read John 12 ESV  |  Read John 12:17 ESV in parallel  
John 12:17 GDB
La moltitudine adunque ch’era con lui testimoniava ch’egli avea chiamato Lazaro fuori del monumento, e l’avea suscitato da’ morti.
Read John 12 GDB  |  Read John 12:17 GDB in parallel  
John 12:17 GW
The people who had been with Jesus when he called Lazarus from the tomb and brought him back to life reported what they had seen.
Read John 12 GW  |  Read John 12:17 GW in parallel  
John 12:17 GNT
The people who had been with Jesus when he called Lazarus out of the grave and raised him from death had reported what had happened.
Read John 12 GNT  |  Read John 12:17 GNT in parallel  
John 12:17 HNV
The multitude therefore that was with him when he called El'azar out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying.
Read John 12 HNV  |  Read John 12:17 HNV in parallel  
John 12:17 CSB
Meanwhile the crowd, which had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, continued to testify.
Read John 12 CSB  |  Read John 12:17 CSB in parallel  
John 12:17 BLA
Y así, la multitud que estaba con El cuando llamó a Lázaro del sepulcro y lo resucitó de entre los muertos, daba testimonio de El.
Read John 12 BLA  |  Read John 12:17 BLA in parallel  
John 12:17 RVR
Y la gente que estaba con él, daba testimonio de cuando llamó á Lázaro del sepulcro, y le resucitó de los muertos.
Read John 12 RVR  |  Read John 12:17 RVR in parallel  
John 12:17 LEB
So the crowd who was with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead were continuing to testify.
Read John 12 LEB  |  Read John 12:17 LEB in parallel  
John 12:17 LSG
Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage;
Read John 12 LSG  |  Read John 12:17 LSG in parallel  
John 12:17 LUT
Das Volk aber, das mit ihm war, da er Lazarus aus dem Grabe rief und von den Toten auferweckte, rühmte die Tat.
Read John 12 LUT  |  Read John 12:17 LUT in parallel  
John 12:17 NAS
So the people, who were with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, continued to testify about Him.
Read John 12 NAS  |  Read John 12:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
John 12:17 NCV
There had been many people with Jesus when he raised Lazarus from the dead and told him to come out of the tomb. Now they were telling others about what Jesus did.
Read John 12 NCV  |  Read John 12:17 NCV in parallel  
John 12:17 NIRV
A crowd had been with Jesus when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead. So they continued to tell everyone about what had happened.
Read John 12 NIRV  |  Read John 12:17 NIRV in parallel  
John 12:17 NIV
Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word.
Read John 12 NIV  |  Read John 12:17 NIV in parallel  
John 12:17 NLT
Those in the crowd who had seen Jesus call Lazarus back to life were telling others all about it.
Read John 12 NLT  |  Read John 12:17 NLT in parallel  
John 12:17 OST
Et la troupe qui était avec lui quand il avait appelé Lazare du sépulcre, et qu'il l'avait ressuscité des morts, lui rendait témoignage.
Read John 12 OST  |  Read John 12:17 OST in parallel  
John 12:17 RSV
The crowd that had been with him when he called Laz'arus out of the tomb and raised him from the dead bore witness.
Read John 12 RSV  |  Read John 12:17 RSV in parallel  
John 12:17 RIV
La folla dunque che era con lui quando avea chiamato Lazzaro fuor dal sepolcro e l’avea risuscitato dai morti, ne rendea testimonianza.
Read John 12 RIV  |  Read John 12:17 RIV in parallel  
John 12:17 SEV
Y la multitud que estaba con él, daba testimonio de cuando llamó a Lázaro del sepulcro, y le resucitó de los muertos.
Read John 12 SEV  |  Read John 12:17 SEV in parallel  
John 12:17 SVV
De schare dan, die met Hem was, getuigde dat Hij Lazarus uit het graf geroepen, en hem uit de doden opgewekt had.
Read John 12 SVV  |  Read John 12:17 SVV in parallel  
John 12:17 DBY
The crowd therefore that was with him bore witness because he had called Lazarus out of the tomb, and raised him from among [the] dead.
Read John 12 DBY  |  Read John 12:17 DBY in parallel  
John 12:17 VUL
testimonium ergo perhibebat turba quae erat cum eo quando Lazarum vocavit de monumento et suscitavit eum a mortuis
Read John 12 VUL  |  Read John 12:17 VUL in parallel  
John 12:17 MSG
The crowd that had been with him when he called Lazarus from the tomb, raising him from the dead, was there giving eyewitness accounts.
Read John 12 MSG  |  Read John 12:17 MSG in parallel  
John 12:17 WBT
The people therefore that were with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore testimony.
Read John 12 WBT  |  Read John 12:17 WBT in parallel  
John 12:17 TMB
The people therefore who were with Him, when He called Lazarus out of his grave and raised him from the dead, bore record.
Read John 12 TMB  |  Read John 12:17 TMB in parallel  
John 12:17 TNIV
Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word.
Read John 12 TNIV  |  Read John 12:17 TNIV in parallel  
John 12:17 WNT
The large number of people, however, who had been present when He called Lazarus out of the tomb and brought him back to life, related what they had witnessed.
Read John 12 WNT  |  Read John 12:17 WNT in parallel  
John 12:17 WEB
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying.
Read John 12 WEB  |  Read John 12:17 WEB in parallel  
John 12:17 WYC
Therefore the people bare witnessing, that was with him, when he called Lazarus from the grave, and raised him from death [from dead].
Read John 12 WYC  |  Read John 12:17 WYC in parallel  
John 12:17 YLT
The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead;
Read John 12 YLT  |  Read John 12:17 YLT in parallel  

John 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

Christ anointed by Mary. (1-11) He enters Jerusalem. (12-19) Greeks apply to see Jesus. (20-26) A voice from heaven bears testimony to Christ. (27-33) His discourse with the people. (34-36) Unbelief of the Jews. (37-43) Christ's address to them. (44-50)

Verses 1-11 Christ had formerly blamed Martha for being troubled with much serving. But she did not leave off serving, as some, who when found fault with for going too far in one way, peevishly run too far another way; she still served, but within hearing of Christ's gracious words. Mary gave a token of love to Christ, who had given real tokens of his love to her and her family. God's Anointed should be our Anointed. Has God poured on him the oil of gladness above his fellows, let us pour on him the ointment of our best affections. In Judas a foul sin is gilded over with a plausible pretence. We must not think that those do no acceptable service, who do it not in our way. The reigning love of money is heart-theft. The grace of Christ puts kind comments on pious words and actions, makes the best of what is amiss, and the most of what is good. Opportunities are to be improved; and those first and most vigorously, which are likely to be the shortest. To consult to hinder the further effect of the miracle, by putting Lazarus to death, is such wickedness, malice, and folly, as cannot be explained, except by the desperate enmity of the human heart against God. They resolved that the man should die whom the Lord had raised to life. The success of the gospel often makes wicked men so angry, that they speak and act as if they hoped to obtain a victory over the Almighty himself.

Verses 12-19 Christ's riding in triumph to Jerusalem is recorded by all the evangelists. Many excellent things, both in the word and providence of God, disciples do not understand at their first acquaintance with the things of God. The right understanding of spiritual nature of Christ's kingdom, prevents our misapplying the Scriptures which speak of it.

Verses 20-26 In attendance upon holy ordinances, particularly the gospel passover, the great desire of our souls should be to see Jesus; to see him as ours, to keep up communion with him, and derive grace from him. The calling of the Gentiles magnified the Redeemer. A corn of wheat yields no increase unless it is cast into the ground. Thus Christ might have possessed his heavenly glory alone, without becoming man. Or, after he had taken man's nature, he might have entered heaven alone, by his own perfect righteousness, without suffering or death; but then no sinner of the human race could have been saved. The salvation of souls hitherto, and henceforward to the end of time, is owing to the dying of this Corn of wheat. Let us search whether Christ be in us the hope of glory; let us beg him to make us indifferent to the trifling concerns of this life, that we may serve the Lord Jesus with a willing mind, and follow his holy example.

Verses 27-33 The sin of our souls was the troubled of Christ's soul, when he undertook to redeem and save us, and to make his soul an offering for our sin. Christ was willing to suffer, yet prayed to be saved from suffering. Prayer against trouble may well agree with patience under it, and submission to the will of God in it. Our Lord Jesus undertook to satisfy God's injured honour, and he did it by humbling himself. The voice of the Father from heaven, which had declared him to be his beloved Son, at his baptism, and when he was transfigured, was heard proclaiming that He had both glorified his name, and would glorify it. Christ, reconciling the world to God by the merit of his death, broke the power of death, and cast out Satan as a destroyer. Christ, bringing the world to God by the doctrine of his cross, broke the power of sin, and cast out Satan as a deceiver. The soul that was at a distance from Christ, is brought to love him and trust him. Jesus was now going to heaven, and he would draw men's hearts to him thither. There is power in the death of Christ to draw souls to him. We have heard from the gospel that which exalts free grace, and we have heard also that which enjoins duty; we must from the heart embrace both, and not separate them.

Verses 34-36 The people drew false notions from the Scriptures, because they overlooked the prophecies that spoke of Christ's sufferings and death. Our Lord warned them that the light would not long continue with them, and exhorted them to walk in it, before the darkness overtook them. Those who would walk in the light must believe in it, and follow Christ's directions. But those who have not faith, cannot behold what is set forth in Jesus, lifted up on the cross, and must be strangers to its influence as made known by the Holy Spirit; they find a thousand objections to excuse their unbelief.

Verses 37-43 Observe the method of conversion implied here. Sinners are brought to see the reality of Divine things, and to have some knowledge of them. To be converted, and truly turned from sin to Christ, as their Happiness and Portion. God will heal them, will justify and sanctify them; will pardon their sins, which are as bleeding wounds, and mortify their corruptions, which are as lurking diseases. See the power of the world in smothering convictions, from regard to the applause or censure of men. Love of the praise of men, as a by-end in that which is good, will make a man a hypocrite when religion is in fashion, and credit is to be got by it; and love of the praise of men, as a base principle in that which is evil, will make a man an apostate, when religion is in disgrace, and credit is to be lost for it.

Verses 44-50 Our Lord publicly proclaimed, that every one who believed on him, as his true disciple, did not believe on him only, but on the Father who sent him. Beholding in Jesus the glory of the Father, we learn to obey, love, and trust in him. By daily looking to Him, who came a Light into the world, we are more and more freed from the darkness of ignorance, error, sin, and misery; we learn that the command of God our Saviour is everlasting life. But the same word will seal the condemnation of all who despise it, or neglect it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use