Compare Translations for Joshua 20:5

5 And if the avenger of blood pursues him, they must not hand the one who committed manslaughter over to him, for he killed his neighbor accidentally and did not hate him beforehand.
5 And if the avenger of blood pursues him, they shall not give up the manslayer into his hand, because he struck his neighbor unknowingly, and did not hate him in the past.
5 And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.
5 "If the avenger of blood chases after him, they must not give him up - he didn't intend to kill the person; there was no history of ill-feeling.
5 'Now if the avenger of blood pursues him, then they shall not deliver the manslayer into his hand, because he struck his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand .
5 If the avenger of blood comes in pursuit, the elders must not surrender the fugitive, because the fugitive killed their neighbor unintentionally and without malice aforethought.
5 Then if the avenger of blood pursues him, they shall not deliver the slayer into his hand, because he struck his neighbor unintentionally, but did not hate him beforehand.
5 If the relatives of the victim come to avenge the killing, the leaders must not release the slayer to them, for he killed the other person unintentionally and without previous hostility.
5 And if the avenger of blood is in pursuit, they shall not give up the slayer, because the neighbor was killed by mistake, there having been no enmity between them before.
5 And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he smote his neighbor unawares, and hated him not beforetime.
5 And if the one who has the right of punishment comes after him, they are not to give the taker of life up to him; because he was the cause of his neighbour's death without designing it and not in hate.
5 If a member of the victim's family follows, seeking revenge, they won't hand the killer over. This is because the killer struck down the neighbor by accident and hadn't been an enemy in the past.
5 If a member of the victim's family follows, seeking revenge, they won't hand the killer over. This is because the killer struck down the neighbor by accident and hadn't been an enemy in the past.
5 If the next-of-kin avenger pursues him, they are not to hand over the killer to him; because he struck his fellow community member unknowingly and had not hated him previously.
5 And if the avenger of blood pursue after him, they shall not deliver the slayer up into his hand; for he smote his neighbour unwittingly, and hated him not previously.
5 If the one looking for revenge follows you there, the people of the city must not hand you over to that one. They must protect you because you killed the person accidentally and not out of anger.
5 If the one looking for revenge follows you there, the people of the city must not hand you over to that one. They must protect you because you killed the person accidentally and not out of anger.
5 "'If the relative who can avenge the death pursues him, the leaders must not hand him over to the relative because he didn't intend to kill the other person. He didn't even hate the person he killed.
5 If the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he struck his neighbor unawares, and didn't hate him before.
5 And when the avenger {Heb. redeemer} of blood pursues after him, they shall not deliver the manslayer up into his hand because he smote his neighbour by error, nor did he have enmity with him before.
5 And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly , and hated him not beforetime .
5 And if the avenger of blood pursues after him, they will not hand over the killer into his hand, because he killed his neighbor unintentionally, and {he did not hate him previously}.
5 And beyond Jordan he appointed Bosor in the wilderness in the plain out of the tribe of Ruben, and Aremoth in Galaad out of the tribe of Gad, and Gaulon in the country of Basan out of the tribe of Manasse.
5 But if the one who is chasing him follows him to that city, the leaders of the city must not hand over the killer. It was an accident. He did not hate him beforehand or kill him on purpose.
5 "Suppose the nearest male relative of the person who was killed comes after him. Then the elders must not hand him over to that relative. That's because he didn't mean to kill his neighbor. He didn't make evil plans to do it.
5 And if the avenger of blood is in pursuit, they shall not give up the slayer, because the neighbor was killed by mistake, there having been no enmity between them before.
5 And when the avenger of blood shall pursue him, they shall not deliver him into his hands, because he slew his neighbour unawares, and is not proved to have been his enemy two or three days before,
5 And if the avenger of blood pursues him, they shall not give up the slayer into his hand; because he killed his neighbor unwittingly, having had no enmity against him in times past.
5 And if the avenger of blood pursues him, they shall not give up the slayer into his hand; because he killed his neighbor unwittingly, having had no enmity against him in times past.
5 And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand, because he smote his neighbor unwittingly and hated him not beforehand.
5 And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand, because he smote his neighbor unwittingly and hated him not beforehand.
5 cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicus
5 cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicus
5 And if the avenger of blood shall pursue him, then they shall not deliver the slayer into his hand; because he smote his neighbor ignorantly, and had not hated him before.
5 If the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he struck his neighbor unawares, and didn't hate him before.
5 And when the venger of blood pursueth him, they of that city shall not betake him into the hands of the venger; for unwittingly he killed his neighbour (for he killed his neighbour unwittingly, or unintentionally), and he is not proved (to be) his enemy before the second day either the third day.
5 `And when the redeemer of blood doth pursue after him, then they do not shut up the man-slayer into his hand, for without knowledge he hath smitten his neighbour, and is not hating him hitherto;

Joshua 20:5 Commentaries