Compare Translations for Judges 13:12

12 Then Manoah asked, "When Your words come true, what will the boy's responsibilities and mission be?"
12 And Manoah said, "Now when your words come true, what is to be the child's manner of life, and what is his mission?"
12 And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?
12 Manoah said, "So. When what you say comes true, what do you have to tell us about this boy and his work?"
12 Manoah said, "Now when your words come to pass, what shall be the boy's mode of life and his vocation?"
12 So Manoah asked him, “When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy’s life and work?”
12 Manoah said, "Now let Your words come to pass! What will be the boy's rule of life, and his work?"
12 So Manoah asked him, “When your words come true, what kind of rules should govern the boy’s life and work?”
12 Then Manoah said, "Now when your words come true, what is to be the boy's rule of life; what is he to do?"
12 And Manoah said, Now let thy words come to pass: what shall be the ordering of the child, and [how] shall we do unto him?
12 And Manoah said, Now when your words come true, what is to be the rule for the child and what will be his work?
12 Manoah said, "Now when your words come true, what should be the rules for the boy and how he should act?"
12 Manoah said, "Now when your words come true, what should be the rules for the boy and how he should act?"
12 Manoach asked, "Now, when what you said comes true, what are the guidelines for raising the child? What should be done for him?"
12 And Manoah said, When thy words then come to pass, what shall be the child's manner and his doing?
12 Then Manoah said, "Now then, when your words come true, what must the boy do? What kind of a life must he lead?"
12 Then Manoah said, "Now then, when your words come true, what must the boy do? What kind of a life must he lead?"
12 Then Manoah asked, "When your words come true, how should the boy live and what should he do?"
12 Manoach said, Now let your words happen: what shall be the ordering of the child, and [how] shall we do to him?
12 Then Manoah said, Now let thy word come to pass. How shall we order the child, and what shall he do?
12 And Manoah said , Now let thy words come to pass . How shall we order the child, and how shall we do unto him?
12 And Manoah said to him, "Now {when your words come true}, what will be the boy's {manner of life} and work?"
12 And Manoe said, Now shall word come to pass: what shall be the ordering of the child, and our dealings with him?
12 So Manoah asked, "When what you say happens, what kind of life should the boy live? What should he do?"
12 So Manoah asked him, "What will happen when your words come true? What rules should we follow for the boy's life and work?"
12 Then Manoah said, "Now when your words come true, what is to be the boy's rule of life; what is he to do?"
12 And Manue said to him: When thy word shall come to pass, what wilt thou that the child should do? or from what shall he keep himself?
12 And Mano'ah said, "Now when your words come true, what is to be the boy's manner of life, and what is he to do?"
12 And Mano'ah said, "Now when your words come true, what is to be the boy's manner of life, and what is he to do?"
12 And Manoah said, "Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?"
12 And Manoah said, "Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?"
12 cui Manue quando inquit sermo tuus fuerit expletus quid vis ut faciat puer aut a quo se observare debebit
12 cui Manue quando inquit sermo tuus fuerit expletus quid vis ut faciat puer aut a quo se observare debebit
12 And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and [how] shall we do to him?
12 Manoah said, Now let your words happen: what shall be the ordering of the child, and [how] shall we do to him?
12 To whom Manoah said, When thy word shall be fulfilled, what wilt thou, that the child do, either from what thing shall he keep himself? (and from what things should he keep himself?)
12 And Manoah saith, `Now let thy words come to pass; what is the custom of the youth -- and his work?'

Judges 13:12 Commentaries