Compare Translations for Judges 15:1

Judges 15:1 BBE
Now a short time after, at the time of the grain-cutting, Samson, taking with him a young goat, went to see his wife; and he said, I will go in to my wife into the bride's room. But her father would not let him go in.
Read Judges 15 BBE  |  Read Judges 15:1 BBE in parallel  
Judges 15:1 CSB
Later on, during the wheat harvest, Samson [took] a young goat [as a gift] and visited his wife. "I want to go to my wife in her room," he said. But her father would not let him enter.
Read Judges 15 CSB  |  Read Judges 15:1 CSB in parallel  
Judges 15:1 KJV
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid ; and he said , I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in .
Read Judges 15 KJV  |  Read Judges 15:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 15:1 NKJV
After a while, in the time of wheat harvest, it happened that Samson visited his wife with a young goat. And he said, "Let me go in to my wife, into her room." But her father would not permit him to go in.
Read Judges 15 NKJV  |  Read Judges 15:1 NKJV in parallel  
Judges 15:1 NLT
Later on, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a present to his wife. He intended to sleep with her, but her father wouldn't let him in.
Read Judges 15 NLT  |  Read Judges 15:1 NLT in parallel  
Judges 15:1 ASV
But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
Read Judges 15 ASV  |  Read Judges 15:1 ASV in parallel  
Judges 15:1 CJB
But after a while, during the wheat-harvest season, Shimshon went to see his wife. He brought a young goat for her and said to her father, "I want to go to my wife in her room." But he wouldn't let him.
Read Judges 15 CJB  |  Read Judges 15:1 CJB in parallel  
Judges 15:1 RHE
And a while after, when the days of the wheat harvest were at hand, Samson came, meaning to visit his wife, and he brought her a kid of the flock. And when he would have gone into her chamber, as usual, her father would not suffer him, saying:
Read Judges 15 RHE  |  Read Judges 15:1 RHE in parallel  
Judges 15:1 ELB
Und es geschah nach einiger Zeit, in den Tagen der Weizenernte, da besuchte Simson sein Weib mit einem Ziegenböcklein. Und er sprach: Ich will zu meinem Weibe ins Gemach gehen; aber ihr Vater gestattete ihm nicht hineinzugehen.
Read Judges 15 ELB  |  Read Judges 15:1 ELB in parallel  
Judges 15:1 ESV
After some days, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a young goat. And he said, "I will go in to my wife in the chamber." But her father would not allow him to go in.
Read Judges 15 ESV  |  Read Judges 15:1 ESV in parallel  
Judges 15:1 GDB
ORA, dopo alquanti giorni, al tempo della ricolta delle biade, Sansone andò a visitare la sua moglie, portandole un capretto, e disse: Io voglio entrar dalla mia moglie, in camera sua; ma il padre di essa non gli permise di entrarvi.
Read Judges 15 GDB  |  Read Judges 15:1 GDB in parallel  
Judges 15:1 GW
Later, during the wheat harvest, Samson went to visit his wife. He took a young goat along for her. He said, "I'm going to sleep with my wife in her bedroom." But her father would not let him go in.
Read Judges 15 GW  |  Read Judges 15:1 GW in parallel  
Judges 15:1 GNT
Some time later Samson went to visit his wife during the wheat harvest and took her a young goat. He told her father, "I want to go to my wife's room." But he wouldn't let him go in.
Read Judges 15 GNT  |  Read Judges 15:1 GNT in parallel  
Judges 15:1 HNV
But it happened after a while, in the time of wheat harvest, that Shimshon visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father wouldn't allow him to go in.
Read Judges 15 HNV  |  Read Judges 15:1 HNV in parallel  
Judges 15:1 BLA
Después de algún tiempo, en los días de la siega del trigo, sucedió que Sansón visitó a su mujer con un cabrito, y dijo: Llegaré a mi mujer en su recámara. Pero el padre de ella no lo dejó entrar.
Read Judges 15 BLA  |  Read Judges 15:1 BLA in parallel  
Judges 15:1 RVR
Y ACONTECIO después de días, que en el tiempo de la siega del trigo, Samsón visitó á su mujer con un cabrito, diciendo: Entraré á mi mujer á la cámara. Mas el padre de ella no lo dejó entrar.
Read Judges 15 RVR  |  Read Judges 15:1 RVR in parallel  
Judges 15:1 LSG
Quelque temps apr?s, ? l'?poque de la moisson des bl?s, Samson alla voir sa femme, et lui porta un chevreau. Il dit: Je veux entrer vers ma femme dans sa chambre. Mais le p?re de sa femme ne lui permit pas d'entrer.
Read Judges 15 LSG  |  Read Judges 15:1 LSG in parallel  
Judges 15:1 LUT
Es begab sich aber nach etlichen Tagen, um die Weizenernte, daß Simson sein Weib besuchte mit einem Ziegenböcklein. Und als er gedachte: Ich will zu meinem Weibe gehen in die Kammer, wollte ihn der Vater nicht hinein lassen
Read Judges 15 LUT  |  Read Judges 15:1 LUT in parallel  
Judges 15:1 NAS
But after a while, in the time of wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat, and said, "I will go in to my wife in her room." But her father did not let him enter.
Read Judges 15 NAS  |  Read Judges 15:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 15:1 NCV
At the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, tak- ing a young goat with him. He said, "I'm going to my wife's room," but her father would not let him go in.
Read Judges 15 NCV  |  Read Judges 15:1 NCV in parallel  
Judges 15:1 NIRV
Later on, Samson went to visit his wife. He took a young goat with him. He went at the time the wheat was being gathered. He said, "I'm going to my wife's room." But her father wouldn't let him go in.
Read Judges 15 NIRV  |  Read Judges 15:1 NIRV in parallel  
Judges 15:1 NIV
Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, "I'm going to my wife's room." But her father would not let him go in.
Read Judges 15 NIV  |  Read Judges 15:1 NIV in parallel  
Judges 15:1 NRS
After a while, at the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, bringing along a kid. He said, "I want to go into my wife's room." But her father would not allow him to go in.
Read Judges 15 NRS  |  Read Judges 15:1 NRS in parallel  
Judges 15:1 OST
Quelque temps après, aux jours de la moisson des blés, Samson alla visiter sa femme, et lui porta un chevreau de lait, en disant: Je veux entrer vers ma femme, dans sa chambre. Mais le père ne lui permit pas d'y entrer.
Read Judges 15 OST  |  Read Judges 15:1 OST in parallel  
Judges 15:1 RSV
After a while, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a kid; and he said, "I will go in to my wife in the chamber." But her father would not allow him to go in.
Read Judges 15 RSV  |  Read Judges 15:1 RSV in parallel  
Judges 15:1 RIV
Di lì a qualche tempo, verso la mietitura del grano, Sansone andò a visitare sua moglie, le portò un capretto, e disse: "Voglio entrare in camera da mia moglie". Ma il padre di lei non gli permise d’entrare,
Read Judges 15 RIV  |  Read Judges 15:1 RIV in parallel  
Judges 15:1 SEV
Y aconteció después de algunos días, que en el tiempo de la siega del trigo, Sansón visitó a su mujer con un cabrito, diciendo: Entraré a mi mujer a la cámara. Mas el padre de ella no lo dejó entrar.
Read Judges 15 SEV  |  Read Judges 15:1 SEV in parallel  
Judges 15:1 SVV
En het geschiedde na sommige dagen, in de dagen van de tarweoogst, dat Simson zijn huisvrouw bezocht met een geitenbokje, en hij zeide: Laat mij tot mijn huisvrouw ingaan in de kamer; maar haar vader liet hem niet toe in te gaan.
Read Judges 15 SVV  |  Read Judges 15:1 SVV in parallel  
Judges 15:1 DBY
And it came to pass after a time, in the days of the wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife into the chamber; but her father would not suffer him to go in.
Read Judges 15 DBY  |  Read Judges 15:1 DBY in parallel  
Judges 15:1 VUL
post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit Samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicens
Read Judges 15 VUL  |  Read Judges 15:1 VUL in parallel  
Judges 15:1 MSG
Later on - it was during the wheat harvest - Samson visited his bride, bringing a young goat. He said, "Let me see my wife - show me her bedroom."
Read Judges 15 MSG  |  Read Judges 15:1 MSG in parallel  
Judges 15:1 WBT
But it came to pass after a while, in the time of wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
Read Judges 15 WBT  |  Read Judges 15:1 WBT in parallel  
Judges 15:1 TMB
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, "I will go in to my wife into the chamber." But her father would not suffer him to go in.
Read Judges 15 TMB  |  Read Judges 15:1 TMB in parallel  
Judges 15:1 TNIV
Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, "I'm going to my wife's room." But her father would not let him go in.
Read Judges 15 TNIV  |  Read Judges 15:1 TNIV in parallel  
Judges 15:1 WEB
But it happened after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father wouldn't allow him to go in.
Read Judges 15 WEB  |  Read Judges 15:1 WEB in parallel  
Judges 15:1 WYC
But a little time after, when the days of wheat harvest nighed, Samson came, and would visit his wife, and he brought to her a goat kid; and when he would enter into her bed by custom, her father forbade him,
Read Judges 15 WYC  |  Read Judges 15:1 WYC in parallel  
Judges 15:1 YLT
And it cometh to pass, after [some] days, in the days of wheat-harvest, that Samson looketh after his wife, with a kid of the goats, and saith, `I go in unto my wife, to the inner chamber;' and her father hath not permitted him to go in,
Read Judges 15 YLT  |  Read Judges 15:1 YLT in parallel  

Judges 15 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 15

Samson is denied his wife, He smites the Philistines. (1-8) Samson kills a thousand of the Philistines with a jaw-bone. (9-17) His distress from thirst. (18-20)

Verses 1-8 When there are differences between relations, let those be reckoned the wisest and best, who are most forward to forgive or forget, and most willing to stoop and yield for the sake of peace. In the means which Samson employed, we must look at the power of God supplying them, and making them successful, to mortify the pride and punish the wickedness of the Philistines. The Philistines threatened Samson's wife that they would burn her and her father's house. She, to save herself and oblige her countrymen, betrayed her husband; and the very thing that she feared, and by sin sought to avoid, came upon her! She, and her father's house, were burnt with fire, and by her countrymen, whom she thought to oblige by the wrong she did to her husband. The mischief we seek to escape by any unlawful practices, we often pull down upon our own heads.

Verses 9-17 Sin dispirits men, it hides from their eyes the things that belong to their peace. The Israelites blamed Samson for what he had done against the Philistines, as if he had done them a great injury. Thus our Lord Jesus did many good works, and for those the Jews were ready to stone him. When the Spirit of the Lord came upon Samson, his cords were loosed: where the Spirit of the Lord is, there is liberty, and those are free indeed who are thus set free. Thus Christ triumphed over the powers of darkness that shouted against him, as if they had him in their power. Samson made great destruction among the Philistines. To take the bone of an ass for this, was to do wonders by the foolish things of the world, that the excellency of the power might be of God, not of man. This victory was not in the weapon, was not in the arm; but it was in the Spirit of God, which moved the weapon by the arm. We can do all things through Him that strengtheneth us. Seest thou a poor Christian, who is enabled to overcome a temptation by weak, feeble counsel, there is the Philistine vanquished by a sorry jaw-bone.

Verses 18-20 So little notice did the men of Judah take of their deliverer, that he was ready to perish for want of a draught of water. Thus are the greatest slights often put upon those who do the greatest services. Samson prayed to God in this distress. Those that forget to attend God their praises, may be compelled to attend him with their prayers. Past experiences of God's power and goodness, are excellent pleas in prayer for further mercy. He pleads his being exposed to God's enemies; our best pleas are taken from God's glory. The Lord sent him seasonable relief. The place of this action was, from the jaw-bone, called Lehi. And in the place thus called, God caused a fountain suddenly and seasonably to open, close by Samson. We should be more thankful for the mercy of water, did we consider how ill we can spare it. Israel submitted to him whom they had betrayed. God was with him; henceforward they were directed by him as their judge.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use