Compare Translations for Judges 2:16

Judges 2:16 ASV
And Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them.
Read Judges 2 ASV  |  Read Judges 2:16 ASV in parallel  
Judges 2:16 RHE
And the Lord raised up judges, to deliver them from the hands of those that oppressed them: but they would not hearken to them,
Read Judges 2 RHE  |  Read Judges 2:16 RHE in parallel  
Judges 2:16 ELB
Und Jehova erweckte Richter; und sie retteten sie aus der Hand ihrer Plünderer.
Read Judges 2 ELB  |  Read Judges 2:16 ELB in parallel  
Judges 2:16 NKJV
Nevertheless, the Lord raised up judges who delivered them out of the hand of those who plundered them.
Read Judges 2 NKJV  |  Read Judges 2:16 NKJV in parallel  
Judges 2:16 BBE
Then the Lord gave them judges, as their saviours from the hands of those who were cruel to them.
Read Judges 2 BBE  |  Read Judges 2:16 BBE in parallel  
Judges 2:16 CJB
But then ADONAI raised up judges, who rescued them from the power of those who were plundering them.
Read Judges 2 CJB  |  Read Judges 2:16 CJB in parallel  
Judges 2:16 ESV
Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hand of those who plundered them.
Read Judges 2 ESV  |  Read Judges 2:16 ESV in parallel  
Judges 2:16 GDB
Or il Signore suscitava de’ Giudici, i quali li liberavano dalla mano di quelli che li predavano.
Read Judges 2 GDB  |  Read Judges 2:16 GDB in parallel  
Judges 2:16 GW
Then the LORD would send judges to rescue them from those who robbed them.
Read Judges 2 GW  |  Read Judges 2:16 GW in parallel  
Judges 2:16 GNT
Then the Lord gave the Israelites leaders who saved them from the raiders.
Read Judges 2 GNT  |  Read Judges 2:16 GNT in parallel  
Judges 2:16 HNV
The LORD raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them.
Read Judges 2 HNV  |  Read Judges 2:16 HNV in parallel  
Judges 2:16 CSB
The Lord raised up judges, who saved them from the power of their marauders,
Read Judges 2 CSB  |  Read Judges 2:16 CSB in parallel  
Judges 2:16 KJV
Nevertheless the LORD raised up judges , which delivered them out of the hand of those that spoiled them.
Read Judges 2 KJV  |  Read Judges 2:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 2:16 BLA
Entonces el SEÑOR levantó jueces que los libraron de la mano de los que los saqueaban.
Read Judges 2 BLA  |  Read Judges 2:16 BLA in parallel  
Judges 2:16 RVR
Mas Jehová suscitó jueces que los librasen de mano de los que los despojaban.
Read Judges 2 RVR  |  Read Judges 2:16 RVR in parallel  
Judges 2:16 LSG
L'?ternel suscita des juges, afin qu'ils les d?livrassent de la main de ceux qui les pillaient.
Read Judges 2 LSG  |  Read Judges 2:16 LSG in parallel  
Judges 2:16 LUT
Wenn dann der HERR Richter auferweckte, die ihnen halfen aus der Räuber Hand,
Read Judges 2 LUT  |  Read Judges 2:16 LUT in parallel  
Judges 2:16 NAS
Then the LORD raised up judges who delivered them from the hands of those who plundered them.
Read Judges 2 NAS  |  Read Judges 2:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 2:16 NCV
Then the Lord chose leaders called judges,nwho saved the Israelites from the robbers.
Read Judges 2 NCV  |  Read Judges 2:16 NCV in parallel  
Judges 2:16 NIRV
Then the LORD gave them leaders. The leaders saved them from the power of those robbers.
Read Judges 2 NIRV  |  Read Judges 2:16 NIRV in parallel  
Judges 2:16 NIV
Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders.
Read Judges 2 NIV  |  Read Judges 2:16 NIV in parallel  
Judges 2:16 NLT
Then the LORD raised up judges to rescue the Israelites from their enemies.
Read Judges 2 NLT  |  Read Judges 2:16 NLT in parallel  
Judges 2:16 NRS
Then the Lord raised up judges, who delivered them out of the power of those who plundered them.
Read Judges 2 NRS  |  Read Judges 2:16 NRS in parallel  
Judges 2:16 OST
Cependant l'Éternel leur suscitait des juges, qui les délivraient de la main de ceux qui les pillaient.
Read Judges 2 OST  |  Read Judges 2:16 OST in parallel  
Judges 2:16 RSV
Then the LORD raised up judges, who saved them out of the power of those who plundered them.
Read Judges 2 RSV  |  Read Judges 2:16 RSV in parallel  
Judges 2:16 RIV
E l’Eterno suscitava dei giudici, che li liberavano dalle mani di quelli che li spogliavano.
Read Judges 2 RIV  |  Read Judges 2:16 RIV in parallel  
Judges 2:16 SEV
Mas el SEÑOR despertó jueces que los librasen de mano de los que les saqueaban.
Read Judges 2 SEV  |  Read Judges 2:16 SEV in parallel  
Judges 2:16 SVV
En de HEERE verwekte richteren, die hen verlosten uit de hand dergenen, die hen beroofden;
Read Judges 2 SVV  |  Read Judges 2:16 SVV in parallel  
Judges 2:16 DBY
And Jehovah raised up judges, and they saved them out of the hand of those that spoiled them.
Read Judges 2 DBY  |  Read Judges 2:16 DBY in parallel  
Judges 2:16 VUL
suscitavitque Dominus iudices qui liberarent eos de vastantium manibus sed nec illos audire voluerunt
Read Judges 2 VUL  |  Read Judges 2:16 VUL in parallel  
Judges 2:16 MSG
But then God raised up judges who saved them from their plunderers.
Read Judges 2 MSG  |  Read Judges 2:16 MSG in parallel  
Judges 2:16 WBT
Nevertheless the LORD raised up judges, who delivered them out of the hand of those that spoiled them.
Read Judges 2 WBT  |  Read Judges 2:16 WBT in parallel  
Judges 2:16 TMB
Nevertheless the LORD raised up judges, who delivered them out of the hand of those who despoiled them.
Read Judges 2 TMB  |  Read Judges 2:16 TMB in parallel  
Judges 2:16 TNIV
Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders.
Read Judges 2 TNIV  |  Read Judges 2:16 TNIV in parallel  
Judges 2:16 WEB
Yahweh raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them.
Read Judges 2 WEB  |  Read Judges 2:16 WEB in parallel  
Judges 2:16 WYC
And the Lord raised judges, that delivered them from the hands of destroyers, (And then the Lord raised up judges, who delivered them from the hands of their destroyers,)
Read Judges 2 WYC  |  Read Judges 2:16 WYC in parallel  
Judges 2:16 YLT
And Jehovah raiseth up judges, and they save them from the hand of their spoilers;
Read Judges 2 YLT  |  Read Judges 2:16 YLT in parallel  

Judges 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The angel of the Lord rebukes the people. (1-5) The wickedness of the new generation after Joshua. (6-23)

Verses 1-5 It was the great Angel of the covenant, the Word, the Son of God, who spake with Divine authority as Jehovah, and now called them to account for their disobedience. God sets forth what he had done for Israel, and what he had promised. Those who throw off communion with God, and have fellowship with the unfruitful works of darkness, know not what they do now, and will have nothing to say for themselves in the day of account shortly. They must expect to suffer for this their folly. Those deceive themselves who expect advantages from friendship with God's enemies. God often makes men's sin their punishment; and thorns and snares are in the way of the froward, who will walk contrary to God. The people wept, crying out against their own folly and ingratitude. They trembled at the word, and not without cause. It is a wonder sinners can ever read the Bible with dry eyes. Had they kept close to God and their duty, no voice but that of singing had been heard in their congregation; but by their sin and folly they made other work for themselves, and nothing is to be heard but the voice of weeping. The worship of God, in its own nature, is joy, praise, and thanksgiving; our sins alone render weeping needful. It is pleasing to see men weep for their sins; but our tears, prayers, and even amendment, cannot atone for sin.

Verses 6-23 We have a general idea of the course of things in Israel, during the time of the Judges. The nation made themselves as mean and miserable by forsaking God, as they would have been great and happy if they had continued faithful to him. Their punishment answered to the evil they had done. They served the gods of the nations round about them, even the meanest, and God made them serve the princes of the nations round about them, even the meanest. Those who have found God true to his promises, may be sure that he will be as true to his threatenings. He might in justice have abandoned them, but he could not for pity do it. The Lord was with the judges when he raised them up, and so they became saviours. In the days of the greatest distress of the church, there shall be some whom God will find or make fit to help it. The Israelites were not thoroughly reformed; so mad were they upon their idols, and so obstinately bent to backslide. Thus those who have forsaken the good ways of God, which they have once known and professed, commonly grow most daring and desperate in sin, and have their hearts hardened. Their punishment was, that the Canaanites were spared, and so they were beaten with their own rod. Men cherish and indulge their corrupt appetites and passions; therefore God justly leaves them to themselves, under the power of their sins, which will be their ruin. God has told us how deceitful and desperately wicked our hearts are, but we are not willing to believe it, until by making bold with temptation we find it true by sad experience. We need to examine how matters stand with ourselves, and to pray without ceasing, that we may be rooted and grounded in love, and that Christ may dwell in our hearts by faith. Let us declare war against every sin, and follow after holiness all our days.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use