Matthew 19 LEB

On Divorce

1 And it happened that when Jesus had finished these statements, he went away from Galilee and came into the region of Judea on the other side of the Jordan.

References for Matthew 19:1

      2 And large crowds followed him, and he healed them there.
      3 And Pharisees came up to him [in order to]a test him, and askedb if it was permitted for a man to divorce his wife for any cause.

      References for Matthew 19:3

        • Ȝ 19:3 - *Here "[in order to]" is supplied as a component of the participle ("test") which is understood as purpose
        • ȝ 19:3 - *Here the participle ("asked") is translated as a finite verb because of English style
          4 And he answered [and]c said, "Have you not read that the one who created [them]d from the beginning made them male and female

          References for Matthew 19:4

            • Ȟ 19:4 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
            • ȟ 19:4 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
              5 and said, 'On account of this a man will leave hise father and hisf mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh'?g

              References for Matthew 19:5

                • Ƞ 19:5 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                • ȡ 19:5 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                • Ȣ 19:5 - A quotation from Gen 2:24
                  6 So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate."
                  7 They said to him, "Why then did Moses command [us]h to give a document--a certificate of divorce--and to divorce her?"

                  References for Matthew 19:7

                    • ȣ 19:7 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                      8 He said to them, "Moses, with reference to your hardness of heart, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not like this.
                      9 Now I say to you that whoever divorces his wife, except on the basis of sexual immorality, and marries another commits adultery, and whoever marries her who is divorced commits adultery."i

                      References for Matthew 19:9

                        • Ȥ 19:9 - Some manuscripts omit "and whoever marries her who is divorced commits adultery"
                          10 The disciplesj said to him, "If this is the case of a man with hisk wife, it would be better not to marry!"

                          References for Matthew 19:10

                            • ȥ 19:10 - Some manuscripts have "His disciples"
                            • Ȧ 19:10 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                              11 But he said to them, "Not everyone can accept this saying but [those] to whom it has been given.
                              12 For there are eunuchs who were born as such from [their] mother's womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by people, and there are eunuchs who have made themselves [eunuchs]l for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept [this],m let him accept [it]."n

                              References for Matthew 19:12

                                • ȧ 19:12 - An understood repetition of the term from earlier in the verse
                                • Ȩ 19:12 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                                • ȩ 19:12 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation

                                  Little Children Brought to Jesus

                                  13 Then children were brought to him so that he could lay hiso hands on them and pray, but the disciples rebuked them.

                                  References for Matthew 19:13

                                    • Ȫ 19:13 - Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                                      14 But Jesus said, "Allow the children, and do not forbid them to come to me, {for to such belongs}p the kingdom of heaven."

                                      References for Matthew 19:14

                                        • ȫ 19:14 - Literally "for of such is"
                                          15 And he laid hisq hands on them [and]r traveled on from there.

                                          References for Matthew 19:15

                                            • Ȭ 19:15 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                                            • ȭ 19:15 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("laid") has been translated as a finite verb

                                              A Rich Young Man

                                              16 And behold, someone came up to him [and]s said, "Teacher, what good [thing] must I do so that I will have eternal life?"

                                              References for Matthew 19:16

                                                • Ȯ 19:16 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("came up") has been translated as a finite verb
                                                  17 And he said to him, "Why are you asking me about [what is] good? There is one [who is] good. But if you want to enter into life, keep the commandments!"
                                                  18 He said to him, "Which [ones]?" And Jesus said, "Do not commit murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,
                                                  19 honor yourt father and youru mother, and love your neighbor as yourself."

                                                  References for Matthew 19:19

                                                    • ȯ 19:19 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                                                    • Ȱ 19:19 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                                                      20 The young man said to him, "All these I have observed. What do I still lack?"
                                                      21 Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give [the proceeds]v to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

                                                      References for Matthew 19:21

                                                        • ȱ 19:21 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                                                          22 But [when]w the young man heard the statement, he went away sorrowful, because he was one who had many possessions.

                                                          References for Matthew 19:22

                                                            • Ȳ 19:22 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
                                                              23 And Jesus said to his disciples, "Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven!
                                                              24 And again I say to you, it is easier [for] a camel to go through the eye of a needle than a rich person intox the kingdom of God."

                                                              References for Matthew 19:24

                                                                • ȳ 19:24 - Some manuscripts have "to enter into"
                                                                  25 So [when]y the disciples heard [this],z they were extremely amazed, saying, "Then who can be saved?"

                                                                  References for Matthew 19:25

                                                                    • ȴ 19:25 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
                                                                    • ȵ 19:25 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                                                                      26 But Jesus looked at [them]{ [and]| said to them, "With human beings this is impossible, but with God all [things] [are] possible."

                                                                      References for Matthew 19:26

                                                                        • ȶ 19:26 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                                                                        • ȷ 19:26 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("looked at") has been translated as a finite verb
                                                                          27 Then Peter answered [and]} said to him, "Behold, we have left everything and followed you. What then will there be for us?"

                                                                          References for Matthew 19:27

                                                                            • ȸ 19:27 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
                                                                              28 And Jesus said to them, "Truly I say to you that in the renewal [of the world],~ when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me--you also will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel.

                                                                              References for Matthew 19:28

                                                                                • ȹ 19:28 - The words "of the world" are supplied as a clarification of "renewal"
                                                                                  29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields on account of my name will receive a hundred times as much, and will inherit eternal life.

                                                                                  References for Matthew 19:29

                                                                                    • Ⱥ 19:29 - Some manuscripts omit "or wife"
                                                                                      30 But many [who are] first will be last, and the last first.