Compare Translations for Leviticus 13:10

Leviticus 13:10 ASV
and the priest shall look; and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,
Read Leviticus 13 ASV  |  Read Leviticus 13:10 ASV in parallel  
Leviticus 13:10 BBE
And if the priest sees that there is a white growth on the skin, and the hair is turned white, and there is diseased flesh in the growth,
Read Leviticus 13 BBE  |  Read Leviticus 13:10 BBE in parallel  
Leviticus 13:10 KJV
And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
Read Leviticus 13 KJV  |  Read Leviticus 13:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 13:10 NKJV
And the priest shall examine him; and indeed if the swelling on the skin is white, and it has turned the hair white, and there is a spot of raw flesh in the swelling,
Read Leviticus 13 NKJV  |  Read Leviticus 13:10 NKJV in parallel  
Leviticus 13:10 RSV
and the priest shall make an examination, and if there is a white swelling in the skin, which has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,
Read Leviticus 13 RSV  |  Read Leviticus 13:10 RSV in parallel  
Leviticus 13:10 CJB
The cohen is to examine him, and if he sees that there is a white swelling in the skin which has turned the hair white and inflamed flesh in the swelling,
Read Leviticus 13 CJB  |  Read Leviticus 13:10 CJB in parallel  
Leviticus 13:10 RHE
And he shall view him. And when there shall be a white colour in the skin, and it shall have changed the look of the hair, and the living flesh itself shall appear:
Read Leviticus 13 RHE  |  Read Leviticus 13:10 RHE in parallel  
Leviticus 13:10 ELB
Und besieht ihn der Priester, und siehe, es ist eine weiße Erhöhung in der Haut, und sie hat das Haar in weiß verwandelt, und ein Mal rohen Fleisches ist in der Erhöhung,
Read Leviticus 13 ELB  |  Read Leviticus 13:10 ELB in parallel  
Leviticus 13:10 ESV
and the priest shall look. And if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,
Read Leviticus 13 ESV  |  Read Leviticus 13:10 ESV in parallel  
Leviticus 13:10 GDB
E se, riguardandolo il sacerdote, ecco vi è alcun tumore bianco nella pelle, e il pelo di essa ha mutato colore, ed è divenuto bianco, e vi è qualche rimanente di carne viva nel tumore;
Read Leviticus 13 GDB  |  Read Leviticus 13:10 GDB in parallel  
Leviticus 13:10 GW
The priest will examine him. If there is a white sore that has turned the hair white, and if there is raw flesh in the sore,
Read Leviticus 13 GW  |  Read Leviticus 13:10 GW in parallel  
Leviticus 13:10 GNT
who will examine you. If there is a white sore on your skin which turns the hairs white and is full of pus,
Read Leviticus 13 GNT  |  Read Leviticus 13:10 GNT in parallel  
Leviticus 13:10 HNV
and the Kohen shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,
Read Leviticus 13 HNV  |  Read Leviticus 13:10 HNV in parallel  
Leviticus 13:10 CSB
The priest will examine him. If there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, and there is a patch of raw flesh in the swelling,
Read Leviticus 13 CSB  |  Read Leviticus 13:10 CSB in parallel  
Leviticus 13:10 BLA
Entonces el sacerdote lo examinará, y si hay hinchazón blanca en la piel, y el pelo se ha vuelto blanco, y hay carne viva en la hinchazón,
Read Leviticus 13 BLA  |  Read Leviticus 13:10 BLA in parallel  
Leviticus 13:10 RVR
Y el sacerdote mirará, y si pareciere tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva,
Read Leviticus 13 RVR  |  Read Leviticus 13:10 RVR in parallel  
Leviticus 13:10 LSG
Le sacrificateur l'examinera. S'il y a sur la peau une tumeur blanche, si cette tumeur a fait blanchir le poil, et qu'il y ait une trace de chair vive dans la tumeur,
Read Leviticus 13 LSG  |  Read Leviticus 13:10 LSG in parallel  
Leviticus 13:10 LUT
Wenn derselbe sieht und findet, daß Weißes aufgefahren ist an der Haut und die Haare in Weiß verwandelt und rohes Fleisch im Geschwür ist,
Read Leviticus 13 LUT  |  Read Leviticus 13:10 LUT in parallel  
Leviticus 13:10 NAS
"The priest shall then look, and if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,
Read Leviticus 13 NAS  |  Read Leviticus 13:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 13:10 NCV
and the priest must look at him. If there is a white swelling in the skin, and the hair has become white, and the skin looks raw in the swelling,
Read Leviticus 13 NCV  |  Read Leviticus 13:10 NCV in parallel  
Leviticus 13:10 NIRV
The priest must look him over carefully. Suppose there is a white swelling in the skin. Suppose it has turned the hair white. And suppose there are open sores in the swelling.
Read Leviticus 13 NIRV  |  Read Leviticus 13:10 NIRV in parallel  
Leviticus 13:10 NIV
The priest is to examine him, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling,
Read Leviticus 13 NIV  |  Read Leviticus 13:10 NIV in parallel  
Leviticus 13:10 NLT
If the priest sees that some hair has turned white and an open sore appears in the affected area,
Read Leviticus 13 NLT  |  Read Leviticus 13:10 NLT in parallel  
Leviticus 13:10 NRS
The priest shall make an examination, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,
Read Leviticus 13 NRS  |  Read Leviticus 13:10 NRS in parallel  
Leviticus 13:10 OST
S'il y a une tumeur blanche sur la peau, et qu'elle ait rendu le poil blanc, et qu'il y ait trace de chair vive dans la tumeur,
Read Leviticus 13 OST  |  Read Leviticus 13:10 OST in parallel  
Leviticus 13:10 RIV
Il sacerdote lo esaminerà; e se vedrà che sulla pelle c’è un tumor bianco, che questo tumore ha fatto imbiancare il pelo e che v’è nel tumore della carne viva,
Read Leviticus 13 RIV  |  Read Leviticus 13:10 RIV in parallel  
Leviticus 13:10 SEV
y el sacerdote mirará, y si pareciere hinchazón blanca en la piel, el cual haya vuelto el pelo blanco, y se descubre asimismo la carne viva en la hinchazón,
Read Leviticus 13 SEV  |  Read Leviticus 13:10 SEV in parallel  
Leviticus 13:10 SVV
Indien de priester merken zal, dat, ziet, een wit gezwel in het vel is, hetwelk het haar in wit veranderd heeft, en gezondheid van levend vlees in dat gezwel is;
Read Leviticus 13 SVV  |  Read Leviticus 13:10 SVV in parallel  
Leviticus 13:10 DBY
and the priest shall look on him, and behold, there is a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a trace of raw flesh is in the rising:
Read Leviticus 13 DBY  |  Read Leviticus 13:10 DBY in parallel  
Leviticus 13:10 VUL
et videbit eum cumque color albus in cute fuerit et capillorum mutarit aspectum ipsa quoque caro viva apparuerit
Read Leviticus 13 VUL  |  Read Leviticus 13:10 VUL in parallel  
Leviticus 13:10 MSG
The priest will examine him; if there is a white swelling in the skin, the hair is turning white, and there is an open sore in the swelling,
Read Leviticus 13 MSG  |  Read Leviticus 13:10 MSG in parallel  
Leviticus 13:10 WBT
And the priest shall see [him]: and behold, [if] the rising [is] white in the skin, and it hath turned the hair white, and [there is] raw flesh in the rising;
Read Leviticus 13 WBT  |  Read Leviticus 13:10 WBT in parallel  
Leviticus 13:10 TMB
And the priest shall see him; and behold, if the rising be white in the skin and it has turned the hair white and there be living raw flesh in the rising,
Read Leviticus 13 TMB  |  Read Leviticus 13:10 TMB in parallel  
Leviticus 13:10 TNIV
The priest is to examine them, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling,
Read Leviticus 13 TNIV  |  Read Leviticus 13:10 TNIV in parallel  
Leviticus 13:10 WEB
and the priest shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,
Read Leviticus 13 WEB  |  Read Leviticus 13:10 WEB in parallel  
Leviticus 13:10 WYC
and he shall see the man; and when white colour is in the flesh, and it changeth the sight, or former colour, of [the] hairs, and that flesh appeareth quick, or waxing (and that flesh appeareth to be raw),
Read Leviticus 13 WYC  |  Read Leviticus 13:10 WYC in parallel  
Leviticus 13:10 YLT
and the priest hath seen, and lo, a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a quickening of raw flesh [is] in the rising, --
Read Leviticus 13 YLT  |  Read Leviticus 13:10 YLT in parallel  

Leviticus 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

Directions to the priest to judge concerning leprosy. (1-17) Further directions. (18-44) How the leper must be disposed of. (45,46) The leprosy in garments. (47-59)

Verses 1-17 The plague of leprosy was an uncleanness, rather than a disease. Christ is said to cleanse lepers, not to cure them. Common as the leprosy was among the Hebrews, during and after their residence in Egypt, we have no reason to believe that it was known among them before. Their distressed state and employment in that land must have rendered them liable to disease. But it was a plague often inflicted immediately by the hand of God. Miriam's leprosy, and Gehazi's, and king Uzziah's, were punishments of particular sins; no marvel there was care taken to distinguish it from a common distemper. The judgment of it was referred to the priests. And it was a figure of the moral pollutions of men's minds by sin, which is the leprosy of the soul, defiling to the conscience, and from which Christ alone can cleanse. The priest could only convict the leper, (by the law is the knowledge of sin,) but Christ can cure the sinner, he can take away sin. It is a work of great importance, but of great difficulty, to judge of our spiritual state. We all have cause to suspect ourselves, being conscious of sores and spots; but whether clean or unclean is the question. As there were certain marks by which to know it was leprosy, so there are marks of such as are in the gall of bitterness. The priest must take time in making his judgment. This teaches all, both ministers and people, not to be hasty in censures, nor to judge anything before the time. If some men's sins go before unto judgment, the sins of others follow after, and so do men's good works. If the person suspected were found to be clean, yet he must wash his clothes, because there had been ground for the suspicion. We have need to be washed in the blood of Christ from our spots, though not leprosy spots; for who can say, I am pure from sin?

Verses 18-44 The priest is told what judgment to make, if there were any appearance of a leprosy in old sores; and such is the danger of those who having escaped the pollutions of the world are again entangled therein. Or, in a burn by accident, ver. ( 24 ) . The burning of strife and contention often occasions the rising and breaking out of that corruption, which proves that men are unclean. Human life lies exposed to many grievances. With what troops of diseases are we beset on every side; and thy all entered by sin! If the constitution be healthy, and the body lively and easy, we are bound to glorify God with our bodies. Particular note was taken of the leprosy, if in the head. If the leprosy of sin has seized the head; if the judgment be corrupted, and wicked principles, which support wicked practices, are embraced, it is utter uncleanness, from which few are cleansed. Soundness in the faith keeps leprosy from the head.

Verses 45-46 When the priest had pronounced the leper unclean, it put a stop to his business in the world, cut him off from his friends and relations, and ruined all the comfort he could have in the world. He must humble himself under the mighty hand of God, not insisting upon his cleanness, when the priest had pronounced him unclean, but accepting the punishment. Thus must we take to ourselves the shame that belongs to us, and with broken hearts call ourselves "Unclean, unclean;" heart unclean, life unclean; unclean by original corruption, unclean by actual transgression; unclean, therefore deserving to be for ever shut out from communion with God, and all hope of happiness in him; unclean, therefore undone, if infinite mercy do not interpose. The leper must warn others to take heed of coming near him. He must then be shut out of the camp, and afterward, when they came to Canaan, be shut out of the city, town, or village where he lived, and dwell with none but those that were lepers like himself. This typified the purity which ought to be in the gospel church.

Verses 47-59 The garment suspected to be tainted with leprosy was not to be burned immediately. If, upon search, it was found that there was a leprous spot, it must be burned, or at least that part of it. If it proved to be free, it must be washed, and then might be used. This also sets forth the great evil there is in sin. It not only defiles the sinner's conscience, but it brings a stain upon all he has and all that he does. And those who make their clothes servants to their pride and lust, may see them thereby tainted with leprosy. But the robes of righteousness never fret, nor are moth-eaten.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use