Compare Translations for Leviticus 17:13

Leviticus 17:13 BBE
And any man of Israel, or any other living among them, who gets with his bow any beast or bird used for food, is to see that its blood is covered with earth.
Read Leviticus 17 BBE  |  Read Leviticus 17:13 BBE in parallel  
Leviticus 17:13 CSB
"Any Israelite or foreigner living among them, who hunts down a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with dirt.
Read Leviticus 17 CSB  |  Read Leviticus 17:13 CSB in parallel  
Leviticus 17:13 KJV
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten ; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
Read Leviticus 17 KJV  |  Read Leviticus 17:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 17:13 NKJV
Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust;
Read Leviticus 17 NKJV  |  Read Leviticus 17:13 NKJV in parallel  
Leviticus 17:13 NRS
And anyone of the people of Israel, or of the aliens who reside among them, who hunts down an animal or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth.
Read Leviticus 17 NRS  |  Read Leviticus 17:13 NRS in parallel  
Leviticus 17:13 ASV
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among them, who taketh in hunting any beast or bird that may be eaten; he shall pour out the blood thereof, and cover it with dust.
Read Leviticus 17 ASV  |  Read Leviticus 17:13 ASV in parallel  
Leviticus 17:13 CJB
"When someone from the community of Isra'el or one of the foreigners living with you hunts and catches game, whether animal or bird that may be eaten, he is to pour out its blood and cover it with earth.
Read Leviticus 17 CJB  |  Read Leviticus 17:13 CJB in parallel  
Leviticus 17:13 RHE
Any man whosoever of the children of Israel, and of the strangers that sojourn among you, if by hunting or fowling, he take a wild beast or a bird, which is lawful to eat, let him pour out its blood, and cover it with earth.
Read Leviticus 17 RHE  |  Read Leviticus 17:13 RHE in parallel  
Leviticus 17:13 ELB
Und jedermann von den Kindern Israel und von den Fremdlingen, die in eurer Mitte weilen, der ein Wildbret oder einen Vogel erjagt, die gegessen werden, soll ihr Blut ausfließen lassen und es mit Erde bedecken.
Read Leviticus 17 ELB  |  Read Leviticus 17:13 ELB in parallel  
Leviticus 17:13 ESV
"Any one also of the people of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth.
Read Leviticus 17 ESV  |  Read Leviticus 17:13 ESV in parallel  
Leviticus 17:13 GDB
E anche, se alcuno dei figliuoli d’Israele, o de’ forestieri che dimoreranno fra loro, prende a caccia alcuna fiera, o uccello, che si può mangiare, spandane il sangue, e copralo di polvere.
Read Leviticus 17 GDB  |  Read Leviticus 17:13 GDB in parallel  
Leviticus 17:13 GW
"If Israelites or foreigners hunt any animal or bird that may be eaten, they must pour out the animal's blood and cover it with dirt.
Read Leviticus 17 GW  |  Read Leviticus 17:13 GW in parallel  
Leviticus 17:13 GNT
If any Israelites or any foreigners living in the community catch an animal or a bird which is ritually clean, they must pour its blood out on the ground and cover it with dirt.
Read Leviticus 17 GNT  |  Read Leviticus 17:13 GNT in parallel  
Leviticus 17:13 HNV
"'Whatever man there is of the children of Yisra'el, or of the strangers who sojourn among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten; he shall pour out its blood, and cover it with dust.
Read Leviticus 17 HNV  |  Read Leviticus 17:13 HNV in parallel  
Leviticus 17:13 BLA
Y cuando algún hombre de los hijos de Israel o de los forasteros que residen entre ellos, que al cazar capture un animal o un ave que sea permitido comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra.
Read Leviticus 17 BLA  |  Read Leviticus 17:13 BLA in parallel  
Leviticus 17:13 RVR
Y cualquier varón de los hijos de Israel, ó de los extranjeros que peregrinan entre ellos, que cogiere caza de animal ó de ave que sea de comer, derramará su sangre y cubrirála con tierra:
Read Leviticus 17 RVR  |  Read Leviticus 17:13 RVR in parallel  
Leviticus 17:13 LSG
Si quelqu'un des enfants d'Isra?l ou des ?trangers qui s?journent au milieu d'eux prend ? la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en versera le sang et le couvrira de poussi?re.
Read Leviticus 17 LSG  |  Read Leviticus 17:13 LSG in parallel  
Leviticus 17:13 LUT
Und welcher Mensch, er sei vom Haus Israel oder ein Fremdling unter euch, ein Tier oder einen Vogel fängt auf der Jagd, das man ißt, der soll desselben Blut hingießen und mit Erde zuscharren.
Read Leviticus 17 LUT  |  Read Leviticus 17:13 LUT in parallel  
Leviticus 17:13 NAS
"So when any man from the sons of Israel, or from the aliens who sojourn among them, in hunting catches a beast or a bird which may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with earth.
Read Leviticus 17 NAS  |  Read Leviticus 17:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 17:13 NCV
"'If any citizen of Israel or foreigner living among you catches a wild animal or bird that can be eaten, that person must pour the blood on the ground and cover it with dirt.
Read Leviticus 17 NCV  |  Read Leviticus 17:13 NCV in parallel  
Leviticus 17:13 NIRV
" 'Suppose any of you hunts any animal or bird that can be eaten. It does not matter whether you are an Israelite or an outsider. You must let the blood flow out of the animal or bird. You must cover the blood with dirt.
Read Leviticus 17 NIRV  |  Read Leviticus 17:13 NIRV in parallel  
Leviticus 17:13 NIV
" 'Any Israelite or any alien living among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth,
Read Leviticus 17 NIV  |  Read Leviticus 17:13 NIV in parallel  
Leviticus 17:13 NLT
"And this command applies both to Israelites and to the foreigners living among you. If you go hunting and kill an animal or bird that is approved for eating, you must drain out the blood and cover it with earth.
Read Leviticus 17 NLT  |  Read Leviticus 17:13 NLT in parallel  
Leviticus 17:13 OST
Et si quelqu'un des enfants d'Israël, ou des étrangers séjournant parmi eux, prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en répandra le sang, et le couvrira de poussière;
Read Leviticus 17 OST  |  Read Leviticus 17:13 OST in parallel  
Leviticus 17:13 RSV
Any man also of the people of Israel, or of the strangers that sojourn among them, who takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with dust.
Read Leviticus 17 RSV  |  Read Leviticus 17:13 RSV in parallel  
Leviticus 17:13 RIV
E se uno qualunque de’ figliuoli d’Israele o degli stranieri che soggiornano fra loro prende alla caccia un quadrupede o un uccello che si può mangiare, ne spargerà il sangue e lo coprirà di polvere;
Read Leviticus 17 RIV  |  Read Leviticus 17:13 RIV in parallel  
Leviticus 17:13 SEV
Y cualquier varón de los hijos de Israel, o de los extranjeros que peregrinan entre ellos, que cogiere caza de animal o de ave que sea de comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra.
Read Leviticus 17 SEV  |  Read Leviticus 17:13 SEV in parallel  
Leviticus 17:13 SVV
Een ieder ook van de kinderen Israels en van de vreemdelingen, die als vreemdelingen in het midden van hen verkeren, die enig wild gedierte, of gevogelte, dat gegeten wordt, in de jacht gevangen zal hebben; die zal deszelfs bloed vergieten, en zal dat met stof bedekken.
Read Leviticus 17 SVV  |  Read Leviticus 17:13 SVV in parallel  
Leviticus 17:13 DBY
And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with earth;
Read Leviticus 17 DBY  |  Read Leviticus 17:13 DBY in parallel  
Leviticus 17:13 VUL
homo quicumque de filiis Israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos si venatione atque aucupio ceperit feram vel avem quibus vesci licitum est fundat sanguinem eius et operiat illum terra
Read Leviticus 17 VUL  |  Read Leviticus 17:13 VUL in parallel  
Leviticus 17:13 MSG
"Any and every Israelite - this also goes for the foreigners - who hunts down an animal or bird that is edible, must bleed it and cover the blood with dirt,
Read Leviticus 17 MSG  |  Read Leviticus 17:13 MSG in parallel  
Leviticus 17:13 WBT
And whatever man [there may be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, who hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out its blood, and cover it with dust.
Read Leviticus 17 WBT  |  Read Leviticus 17:13 WBT in parallel  
Leviticus 17:13 TMB
And whatsoever man there be of the children of Israel or of the strangers who sojourn among you, who hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten, he shall even pour out the blood thereof and cover it with dust.
Read Leviticus 17 TMB  |  Read Leviticus 17:13 TMB in parallel  
Leviticus 17:13 TNIV
" 'Any Israelite or any foreigner residing among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth,
Read Leviticus 17 TNIV  |  Read Leviticus 17:13 TNIV in parallel  
Leviticus 17:13 WEB
Whatever man there be of the children of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten; he shall pour out the blood of it, and cover it with dust.
Read Leviticus 17 WEB  |  Read Leviticus 17:13 WEB in parallel  
Leviticus 17:13 WYC
Whatever man of the sons of Israel, or of the comelings that be pilgrims with you, taketh a wild beast, either a bird, which it is leaveful to eat (If any Israelite, or a newcomer who is a foreigner among you, taketh a wild beast, or a bird, which it is lawful to eat), whether by hunting, whether by hawking, pour he out the blood thereof, and cover it with earth;
Read Leviticus 17 WYC  |  Read Leviticus 17:13 WYC in parallel  
Leviticus 17:13 YLT
and any man of the sons of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who hunteth venison, beast or fowl, which is eaten -- hath even poured out its blood, and hath covered it with dust;
Read Leviticus 17 YLT  |  Read Leviticus 17:13 YLT in parallel  

Leviticus 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

All sacrifices to be offered at the tabernacle. (1-9) Eating of blood, or of animals which died a natural death, forbidden. (10-16)

Verses 1-9 All the cattle killed by the Israelites, while in the wilderness, were to be presented before the door of the tabernacle, and the flesh to be returned to the offerer, to be eaten as a peace-offering, according to the law. When they entered Canaan, this only continued in respect of sacrifices. The spiritual sacrifices we are now to offer, are not confined to any one place. We have now no temple or altar that sanctifies the gift; nor does the gospel unity rest only in one place, but in one heart, and the unity of the Spirit. Christ is our Altar, and the true Tabernacle; in him God dwells among men. It is in him that our sacrifices are acceptable to God, and in him only. To set up other mediators, or other altars, or other expiatory sacrifices, is, in effect, to set up other gods. And though God will graciously accept our family offerings, we must not therefore neglect attending at the tabernacle.

Verses 10-16 Here is a confirmation of the law against eating blood. They must eat no blood. But this law was ceremonial, and is now no longer in force; the coming of the substance does away the shadow. The blood of beasts is no longer the ransom, but Christ's blood only; therefore there is not now the reason for abstaining there then was. The blood is now allowed for the nourishment of our bodies; it is no longer appointed to make an atonement for the soul. Now the blood of Christ makes atonement really and effectually; to that, therefore, we must have regard, and not consider it as a common thing, or treat it with indifference.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use