2
and he said to Aaron, "Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the LORD.
2
He spoke to Aaron: "Take a bull-calf for your Absolution-Offering and a ram for your Whole-Burnt-Offering, both without defect, and offer them to God.
2
and he said to Aaron, "Take for yourself a calf, a bull , for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defect, and offer them before the LORD .
2
And he said to Aaron, "Take for yourself a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering, without blemish, and offer them before the Lord.
2
and he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Jehovah.
2
And he said to Aaron, Take a young ox for a sin-offering and a male sheep for a burned offering, without a mark, and make an offering of them before the Lord.
2
He said to Aaron, "Take a young bull from the herd as a purification offering and a ram as an entirely burned offering, both flawless animals, and bring them before the LORD.
2
He said to Aaron, "Take a young bull from the herd as a purification offering and a ram as an entirely burned offering, both flawless animals, and bring them before the LORD.
2
He said to Aaron, "Take a young bull and a ram without any defects and offer them to the Lord, the bull for a sin offering and the ram for a burnt offering.
2
He said to Aaron, "Take a young bull and a ram without any defects and offer them to the Lord, the bull for a sin offering and the ram for a burnt offering.
2
He told Aaron, "Take a calf that has no defects for yourself as an offering for sin and a ram that has no defects as a burnt offering. Sacrifice them in the LORD's presence.
2
and he said to Aharon, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
2
and he said to Aaron, "Take for yourself {a bull calf} as a sin offering and a ram as a burnt offering, without defect, and present [them] {before} Yahweh.
2
and Moses said to Aaron, Take to thyself a young calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a whole-burnt-offering, unblemished, and offer them before the Lord.
2
He said to Aaron, "Take a bull calf and a male sheep that have nothing wrong with them, and offer them to the Lord. The calf will be a sin offering, and the male sheep will be a whole burnt offering.
2
He said to Aaron, "Bring a bull calf for your sin offering. Bring a ram for your burnt offering. They must not have any flaws. Offer them to the Lord.
2
En hij zeide tot Aaron: Neem u een kalf, een jong rund, ten zondoffer, en een ram ten brandoffer, die volkomen zijn; en breng ze voor het aangezicht des HEEREN.
2
and he said to Aaron, Take thou of the drove a calf for sin, and a ram for burnt sacrifice, ever either without wem, and offer thou them before the Lord. (and he said to Aaron, Take thou a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt sacrifice, both without blemish, and offer thou them before the Lord.)
2
and he saith unto Aaron, `Take to thyself a calf, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring near before Jehovah.