Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Rois 5:9

Listen to 1 Rois 5:9
9 Mes serviteurs les descendront du Liban à la mer, et je les expédierai par mer en radeaux jusqu'au lieu que tu m'indiqueras; là, je les ferai délier, et tu les prendras. Ce que je désire en retour, c'est que tu fournisses des vivres à ma maison.

1 Rois 5:9 Meaning and Commentary

1 Kings 5:9

My servants shall bring [them] down from Lebanon unto the sea,
&c.] The Mediterranean sea, on which Tyre stood:

and I will convey them by sea in floats;
which were either a sort of carriage for the timber the Tyrians and Sidonians had, being furnished with various navigable vessels; or these were the timber itself, and the planks of it, which being fastened together, were set afloat under the direction of some boats with oars, of which they had plenty:

unto the place that thou shalt appoint me;
which was Joppa, as appears from ( 2 Chronicles 2:16 ) ; belonging to the land of Israel, in the same sea:

and will cause them to be discharged there;
either to be unloaded from the vessels, or to be unloosed and taken up separately:

and thou shalt receive [them];
by his servants appointed there to bring them to Jerusalem, which was forty miles from Joppa:

and thou shalt accomplish my desire in giving food for my household;
signifying, that all that he desired in return was, that he would supply him with corn or wheat, which he stood in need of, and his letter in Josephus F4 expresses; and we find in later times this place was supplied with bread corn from Judea, see ( Ezra 3:7 ) ( Ezekiel 27:17 ) ( Acts 12:20 ) .


FOOTNOTES:

F4 Ut supra. (Antiqu. l. 8. c. 2. sect. 8.)
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Rois 5:9 In-Context

7 Lorsqu'il entendit les paroles de Salomon, Hiram eut une grande joie, et il dit: Béni soit aujourd'hui l'Eternel, qui a donné à David un fils sage pour chef de ce grand peuple!
8 Et Hiram fit répondre à Salomon: J'ai entendu ce que tu m'as envoyé dire. Je ferai tout ce qui te plaira au sujet des bois de cèdre et des bois de cyprès.
9 Mes serviteurs les descendront du Liban à la mer, et je les expédierai par mer en radeaux jusqu'au lieu que tu m'indiqueras; là, je les ferai délier, et tu les prendras. Ce que je désire en retour, c'est que tu fournisses des vivres à ma maison.
10 Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès autant qu'il en voulut.
11 Et Salomon donna à Hiram vingt mille cors de froment pour l'entretien de sa maison et vingt cors d'huile d'olives concassées; c'est ce que Salomon donna chaque année à Hiram.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in