Marc 14:55

55 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point;

Marc 14:55 Meaning and Commentary

Mark 14:55

And the chief priests, and all the council
Especially the former, who were of all most busy and active in this matter:

sought for witness against Jesus to put him to death;
on which they were determined, right or wrong; in this they went contrary to one of their own canons, which runs thus F11:

``in pecuniary causes, they begin either for absolution, or condemnation; but in capital causes, they begin for absolution, and do not begin for condemnation.''

That is, they begun with such evidences as tended to acquit a man, and not with such as served to condemn him; whereas this court was only seeking for such evidence to begin with, that they might condemn Jesus to death:

and found none;
that would answer their purpose; (See Gill on Matthew 26:59).


FOOTNOTES:

F11 Misn. Sanhedrin, c. 4. sect. 1.

Marc 14:55 In-Context

53 Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s'assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.
54 Pierre le suivit de loin jusque dans l'intérieur de la cour du souverain sacrificateur; il s'assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu.
55 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point;
56 car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s'accordaient pas.
57 Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant:
The Louis Segond 1910 is in the public domain.