Compare Translations for Luke 10:1

Luke 10:1 BBE
Now after these things, the Lord made selection of seventy others and sent them before him, two together, into every town and place where he himself was about to come.
Read Luke 10 BBE  |  Read Luke 10:1 BBE in parallel  
Luke 10:1 CSB
After this, the Lord appointed 70 others, and He sent them ahead of Him in pairs to every town and place where He Himself was about to go.
Read Luke 10 CSB  |  Read Luke 10:1 CSB in parallel  
Luke 10:1 KJV
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come .
Read Luke 10 KJV  |  Read Luke 10:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Luke 10:1 NKJV
After these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two by two before His face into every city and place where He Himself was about to go.
Read Luke 10 NKJV  |  Read Luke 10:1 NKJV in parallel  
Luke 10:1 NRS
After this the Lord appointed seventy others and sent them on ahead of him in pairs to every town and place where he himself intended to go.
Read Luke 10 NRS  |  Read Luke 10:1 NRS in parallel  
Luke 10:1 ASV
Now after these things the Lord appointed seventy others, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself was about to come.
Read Luke 10 ASV  |  Read Luke 10:1 ASV in parallel  
Luke 10:1 CJB
After this, the Lord appointed seventy other talmidim and sent them on ahead in pairs to every town and place where he himself was about to go.
Read Luke 10 CJB  |  Read Luke 10:1 CJB in parallel  
Luke 10:1 RHE
And after these things, the Lord appointed also other seventy-two. And he sent them two and two before his face into every city and place whither he himself was to come.
Read Luke 10 RHE  |  Read Luke 10:1 RHE in parallel  
Luke 10:1 ELB
Nach diesem aber bestellte der Herr auch siebzig andere und sandte sie zu je zwei vor seinem Angesicht her in jede Stadt und jeden Ort, wohin er selbst kommen wollte.
Read Luke 10 ELB  |  Read Luke 10:1 ELB in parallel  
Luke 10:1 ESV
After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.
Read Luke 10 ESV  |  Read Luke 10:1 ESV in parallel  
Luke 10:1 GDB
ORA, dopo queste cose, il Signore ne ordinò ancora altri settanta, e li mandò a due a due dinanzi a sè, in ogni città, e luogo, ove egli avea da venire.
Read Luke 10 GDB  |  Read Luke 10:1 GDB in parallel  
Luke 10:1 GW
After this, the Lord appointed 70 other disciples to go ahead of him to every city and place that he intended to go. They were to travel in pairs.
Read Luke 10 GW  |  Read Luke 10:1 GW in parallel  
Luke 10:1 GNT
After this the Lord chose another seventy-two men and sent them out two by two, to go ahead of him to every town and place where he himself was about to go.
Read Luke 10 GNT  |  Read Luke 10:1 GNT in parallel  
Luke 10:1 HNV
Now after these things the Lord also appointed seventy others, and sent them two by two before his face into every city and place, where he himself was about to come.
Read Luke 10 HNV  |  Read Luke 10:1 HNV in parallel  
Luke 10:1 BLA
Después de esto, el Señor designó a otros setenta, y los envió de dos en dos delante de El, a toda ciudad y lugar adonde El había de ir.
Read Luke 10 BLA  |  Read Luke 10:1 BLA in parallel  
Luke 10:1 RVR
Y DESPUÉS de estas cosas, designó el Señor aun otros setenta, los cuales envió de dos en dos delante de sí, á toda ciudad y lugar á donde él había de venir.
Read Luke 10 RVR  |  Read Luke 10:1 RVR in parallel  
Luke 10:1 LEB
And after these [things], the Lord also appointed seventy-two others and sent them out two by two before {him} into every town and place where he was about to go.
Read Luke 10 LEB  |  Read Luke 10:1 LEB in parallel  
Luke 10:1 LSG
Après cela, le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.
Read Luke 10 LSG  |  Read Luke 10:1 LSG in parallel  
Luke 10:1 LUT
Darnach sonderte der HERR andere siebzig aus und sandte sie je zwei und zwei vor ihm her in alle Städte und Orte, da er wollte hinkommen,
Read Luke 10 LUT  |  Read Luke 10:1 LUT in parallel  
Luke 10:1 NAS
Now after this the Lord appointed seventy others, and sent them in pairs ahead of Him to every city and place where He Himself was going to come.
Read Luke 10 NAS  |  Read Luke 10:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Luke 10:1 NCV
After this, the Lord chose seventy-twon others and sent them out in pairs ahead of him into every town and place where he planned to go.
Read Luke 10 NCV  |  Read Luke 10:1 NCV in parallel  
Luke 10:1 NIRV
After this the Lord appointed 72 others. He sent them out two by two ahead of him. They went to every town and place where he was about to go.
Read Luke 10 NIRV  |  Read Luke 10:1 NIRV in parallel  
Luke 10:1 NIV
After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.
Read Luke 10 NIV  |  Read Luke 10:1 NIV in parallel  
Luke 10:1 NLT
The Lord now chose seventy-two other disciples and sent them on ahead in pairs to all the towns and villages he planned to visit.
Read Luke 10 NLT  |  Read Luke 10:1 NLT in parallel  
Luke 10:1 OST
Après cela, le Seigneur établit encore soixante et dix autres disciples; et il les envoya deux à deux devant lui, dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.
Read Luke 10 OST  |  Read Luke 10:1 OST in parallel  
Luke 10:1 RSV
After this the Lord appointed seventy others, and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to come.
Read Luke 10 RSV  |  Read Luke 10:1 RSV in parallel  
Luke 10:1 RIV
Or dopo queste cose, il Signore designò altri settanta discepoli, e li mandò a due a due dinanzi a sé, in ogni città e luogo dove egli stesso era per andare.
Read Luke 10 RIV  |  Read Luke 10:1 RIV in parallel  
Luke 10:1 SEV
Y después de estas cosas, señaló el Señor aun otros setenta, los cuales envió de dos en dos delante de sí, a todas las ciudades y lugares a donde él había de venir.
Read Luke 10 SEV  |  Read Luke 10:1 SEV in parallel  
Luke 10:1 SVV
En na dezen stelde de Heere nog andere zeventig, en zond hen heen voor Zijn aangezicht, twee en twee, in iedere stad en plaats, daar Hij komen zou.
Read Luke 10 SVV  |  Read Luke 10:1 SVV in parallel  
Luke 10:1 DBY
Now after these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two and two before his face into every city and place where he himself was about to come.
Read Luke 10 DBY  |  Read Luke 10:1 DBY in parallel  
Luke 10:1 VUL
post haec autem designavit Dominus et alios septuaginta duos et misit illos binos ante faciem suam in omnem civitatem et locum quo erat ipse venturus
Read Luke 10 VUL  |  Read Luke 10:1 VUL in parallel  
Luke 10:1 MSG
Later the Master selected seventy and sent them ahead of him in pairs to every town and place where he intended to go.
Read Luke 10 MSG  |  Read Luke 10:1 MSG in parallel  
Luke 10:1 WBT
After these things, the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city, and place, whither he himself would come.
Read Luke 10 WBT  |  Read Luke 10:1 WBT in parallel  
Luke 10:1 TMB
After these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two by two ahead of Him into every city and place whither He Himself would come.
Read Luke 10 TMB  |  Read Luke 10:1 TMB in parallel  
Luke 10:1 TNIV
After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.
Read Luke 10 TNIV  |  Read Luke 10:1 TNIV in parallel  
Luke 10:1 WNT
After this the Lord appointed seventy others, and sent them before Him, by twos, to go to every town or place which He Himself intended to visit.
Read Luke 10 WNT  |  Read Luke 10:1 WNT in parallel  
Luke 10:1 WEB
Now after these things the Lord also appointed seventy others, and sent them two by two before his face into every city and place, where he himself was about to come.
Read Luke 10 WEB  |  Read Luke 10:1 WEB in parallel  
Luke 10:1 WYC
And after these things the Lord Jesus ordained also other seventy and twain, and sent them by twain and twain before his face into every city and place [+Forsooth after these things, the Lord Jesus ordained also other seventy and two, and sent them by two and two before his face into every city and place], whither he was to come.
Read Luke 10 WYC  |  Read Luke 10:1 WYC in parallel  
Luke 10:1 YLT
And after these things, the Lord did appoint also other seventy, and sent them by twos before his face, to every city and place whither he himself was about to come,
Read Luke 10 YLT  |  Read Luke 10:1 YLT in parallel  

Luke 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

Seventy disciples sent forth. (1-16) The blessedness of Christ's disciples. (17-24) The good Samaritan. (25-37) Jesus at the house of Martha and Mary. (38-42)

Verses 1-16 Christ sent the seventy disciples, two and two, that they might strengthen and encourage one another. The ministry of the gospel calls men to receive Christ as a Prince and a Saviour; and he will surely come in the power of his Spirit to all places whither he sends his faithful servants. But the doom of those who receive the grace of God in vain, will be very fearful Those who despise the faithful ministers of Christ, who think meanly of them, and look scornfully upon them, will be reckoned as despisers of God and Christ.

Verses 17-24 All our victories over Satan, are obtained by power derived from Jesus Christ, and he must have all the praise. But let us beware of spiritual pride, which has been the destruction of many. Our Lord rejoiced at the prospect of the salvation of many souls. It was fit that particular notice should be taken of that hour of joy; there were few such, for He was a man of sorrows: in that hour in which he saw Satan fall, and heard of the good success of his ministers, in that hour he rejoiced. He has ever resisted the proud, and given grace to the humble. The more simply dependent we are on the teaching, help, and blessing of the Son of God, the more we shall know both of the Father and of the Son; the more blessed we shall be in seeing the glory, and hearing the words of the Divine Saviour; and the more useful we shall be made in promoting his cause.

Verses 25-37 If we speak of eternal life, and the way to it, in a careless manner, we take the name of God in vain. No one will ever love God and his neighbour with any measure of pure, spiritual love, who is not made a partaker of converting grace. But the proud heart of man strives hard against these convictions. Christ gave an instance of a poor Jew in distress, relieved by a good Samaritan. This poor man fell among thieves, who left him about to die of his wounds. He was slighted by those who should have been his friends, and was cared for by a stranger, a Samaritan, of the nation which the Jews most despised and detested, and would have no dealings with. It is lamentable to observe how selfishness governs all ranks; how many excuses men will make to avoid trouble or expense in relieving others. But the true Christian has the law of love written in his heart. The Spirit of Christ dwells in him; Christ's image is renewed in his soul. The parable is a beautiful explanation of the law of loving our neighbour as ourselves, without regard to nation, party, or any other distinction. It also sets forth the kindness and love of God our Saviour toward sinful, miserable men. We were like this poor, distressed traveller. Satan, our enemy, has robbed us, and wounded us: such is the mischief sin has done us. The blessed Jesus had compassion on us. The believer considers that Jesus loved him, and gave his life for him, when an enemy and a rebel; and having shown him mercy, he bids him go and do likewise. It is the duty of us all , in our places, and according to our ability, to succour, help, and relieve all that are in distress and necessity.

Verses 38-42 A good sermon is not the worse for being preached in a house; and the visits of our friends should be so managed, as to make them turn to the good of their souls. Sitting at Christ's feet, signifies readiness to receive his word, and submission to the guidance of it. Martha was providing for the entertainment of Christ, and those that came with him. Here were respect to our Lord Jesus and right care of her household affairs. But there was something to be blamed. She was for much serving; plenty, variety, and exactness. Worldly business is a snare to us, when it hinders us from serving God, and getting good to our souls. What needless time is wasted, and expense often laid out, even in entertaining professors of the gospel! Though Martha was on this occasion faulty, yet she was a true believer, and in her general conduct did not neglect the one thing needful. The favour of God is needful to our happiness; the salvation of Christ is needful to our safety. Where this is attended to, all other things will be rightly pursued. Christ declared, Mary hath chosen the good part. For one thing is needful, this one thing that she has done, to give up herself to the guidance of Christ. The things of this life will be taken away from us, at the furthest, when we shall be taken away from them; but nothing shall separate from the love of Christ, and a part in that love. Men and devils cannot take it away from us, and God and Christ will not. Let us mind the one thing needful more diligently.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use