Compare Translations for Luke 5:1

1 As the crowd was pressing in on Jesus to hear God's word, He was standing by Lake Gennesaret.
1 On one occasion, while the crowd was pressing in on him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret,
1 And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
1 Once when he was standing on the shore of Lake Gennesaret, the crowd was pushing in on him to better hear the Word of God.
1 Now it happened that while the crowd was pressing around Him and listening to the word of God, He was standing by the lake of Gennesaret;
1 One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, the people were crowding around him and listening to the word of God.
1 So it was, as the multitude pressed about Him to hear the word of God, that He stood by the Lake of Gennesaret,
1 One day as Jesus was preaching on the shore of the Sea of Galilee, great crowds pressed in on him to listen to the word of God.
1 Once while Jesus was standing beside the lake of Gennesaret, and the crowd was pressing in on him to hear the word of God,
1 Now it came to pass, while the multitude pressed upon him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret;
1 Now it came about that while the people came pushing to be near him, and to have knowledge of the word of God, he was by a wide stretch of water named Gennesaret;
1 One day Jesus was standing beside Lake Gennesaret when the crowd pressed in around him to hear God's word.
1 One day Jesus was standing beside Lake Gennesaret when the crowd pressed in around him to hear God's word.
1 One day, as Yeshua was standing on the shore of Lake Kinneret, with the people pressing in around him in order to hear the word of God,
1 And it came to pass, as the crowd pressed on him to hear the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret:
1 One day Jesus was standing on the shore of Lake Gennesaret while the people pushed their way up to him to listen to the word of God.
1 One day Jesus was standing on the shore of Lake Gennesaret while the people pushed their way up to him to listen to the word of God.
1 One day Jesus was standing by the Sea of Galilee. The people crowded around him as they listened to God's word.
1 Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Ginosar.
1 And it came to pass that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret
1 And it came to pass , that, as the people pressed upon him to hear the word of God , he stood by the lake of Gennesaret,
1 Now it happened that while the crowd was pressing around him and hearing the word of God, he was standing beside the lake of Gennesaret,
1 One day while Jesus was standing beside Lake Galilee, many people were pressing all around him to hear the word of God.
1 One day Jesus was standing by the Sea of Galilee. The people crowded around him and listened to the word of God.
1 Once while Jesus was standing beside the lake of Gennesaret, and the crowd was pressing in on him to hear the word of God,
1 And it came to pass, that when the multitudes pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Genesareth,
1 While the people pressed upon him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennes'aret.
1 While the people pressed upon him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennes'aret.
1 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν ὄχλον ἐπικεῖσθαι αὐτῷ καὶ ἀκούειν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ αὐτὸς ἦν ἑστὼς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρὲτ,
1 And it came to pass that, as the people pressed upon Him to hear the Word of God, He stood by the Lake of Gennesaret
1 And it came to pass that, as the people pressed upon Him to hear the Word of God, He stood by the Lake of Gennesaret
1 It came to passe as the people preased vpon him to heare the worde of God that he stoode by the lake of Genezareth:
1 factum est autem cum turbae inruerent in eum ut audirent verbum Dei et ipse stabat secus stagnum Gennesareth
1 factum est autem cum turbae inruerent in eum ut audirent verbum Dei et ipse stabat secus stagnum Gennesareth
1 And it came to pass, that as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret.
1 Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.
1 On one occasion the crowd was pressing on Him and listening to God's Message, while He was standing by the Lake of Gennesaret.
1 And it was done, when the people came fast to Jesus, to hear the word of God, he stood beside the pool of Gennesaret [and he stood beside the standing water of Gennesaret],
1 And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret,

Luke 5:1 Commentaries