2 Korinther 11:27

27 in Mühe und Arbeit, in viel Wachen, in Hunger und Durst, in viel Fasten, in Frost und Blöße;

2 Korinther 11:27 Meaning and Commentary

2 Corinthians 11:27

In weariness and painfulness
Through long journeys and frequent preaching; or "in labour and trouble"; or in troublesome labour, for all labour is not so; as hunting, hawking, &c. though laborious, yet delightful; but the labours of the apostle were painful and troublesome to the flesh, though he had much inward spiritual delight and pleasure in them:

in watchings often;
being sometimes engaged at midnight, either in preaching, or praying, or staging psalms, and sometimes obliged to work early and late with his own hands to supply his necessities:

in hunger and thirst;
as when at sea, or in wilderness places, or where no notice was taken of him for preaching the Gospel; he doing that freely without asking the assistance of any, which in some places would have been prejudicial to his designs, and the spread of the Gospel:

in fastings often;
voluntary ones, which he engaged in, not as meritorious works, but to keep under his body, and as proper to attend the work of prayer at certain times:

in cold and nakedness;
when travelling in the winter season, and but poorly clothed to keep him from the inclemencies of the weather; and having no certain dwelling place to retire unto and abide in, during any severe season there might be, and wanting the comforts of life to support him under such inconveniences.

2 Korinther 11:27 In-Context

25 ich bin dreimal gestäupt, einmal gesteinigt, dreimal Schiffbruch erlitten, Tag und Nacht habe ich zugebracht in der Tiefe des Meers;
26 ich bin oft gereist, ich bin in Gefahr gewesen durch die Flüsse, in Gefahr durch die Mörder, in Gefahr unter den Juden, in Gefahr unter den Heiden, in Gefahr in den Städten, in Gefahr in der Wüste, in Gefahr auf dem Meer, in Gefahr unter den falschen Brüdern;
27 in Mühe und Arbeit, in viel Wachen, in Hunger und Durst, in viel Fasten, in Frost und Blöße;
28 außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage Sorge für alle Gemeinden.
29 Wer ist schwach, und ich werde nicht schwach? Wer wird geärgert, und ich brenne nicht?
The Luther Bible is in the public domain.