Jeremia 22:27

27 Und in das Land, da sie von Herzen gern wieder hin wären, sollen sie nicht wiederkommen.

Jeremia 22:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:27

But to the land whereunto they desire to return
Or, "lift up their soul to return" F3: either by making supplication to God, for it, ( Psalms 25:1 ) ; or buoying up themselves with vain hopes, founded upon the declarations of the false prophets, that they should return; and to which no doubt they had a natural desire, and comforted themselves with the hopes of it; but all in vain: thither shall they not return;
for they were to die, as before predicted, in another country, as they did, and never saw their own any more.


FOOTNOTES:

F3 (Mv bwvl Mvpn ta Myavnm) "elevant animam suam", Vatablus, Pagninus; "tollunt animam suam ut revertantlur eo", Schmidt.

Jeremia 22:27 In-Context

25 und in die Hände geben derer, die nach deinem Leben stehen und vor welchen du dich fürchtest, in die Hände Nebukadnezars, des Königs zu Babel, und der Chaldäer.
26 Und ich will dich und deine Mutter, die dich geboren hat, in ein anderes Land treiben, das nicht euer Vaterland ist, und sollt daselbst sterben.
27 Und in das Land, da sie von Herzen gern wieder hin wären, sollen sie nicht wiederkommen.
28 Wie ein elender, verachteter, verstoßener Mann ist doch Chonja! ein unwertes Gefäß! Ach wie ist er doch samt seinem Samen so vertrieben und in ein unbekanntes Land geworfen!
29 O Land, Land, Land, höre des HERRN Wort!
The Luther Bible is in the public domain.