Matthäus 16:20

20 Da verbot er seinen Jüngern, daß sie niemand sagen sollten, daß er, Jesus, der Christus wäre.

Matthäus 16:20 Meaning and Commentary

Matthew 16:20

Then charged he his disciples
When Peter had so freely and fully confessed him to be the Messiah, and which was the sense of all the disciples; and when Christ had expressed his approbation of his confession, and had promised such great and excellent things upon it, he gave a strict charge unto his disciples,

that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
The word Jesus is not in some copies; and is left out in the Syriac, Arabic, and Persic versions; nor does it seem absolutely necessary; it was enough to charge them to tell no man that he was the Messiah: his reasons for it might be, lest his enemies, the Scribes and Pharisees, should be the more provoked and incensed against him, and seek his death before his time; and lest the jealousy of the Romans should be stirred up, who might fear he would set up himself against Caesar, as king of the Jews, which might lead them to take measures obstructive of his further designs; and lest some persons, hearing of this, should rise and proclaim him king of the Jews, who were big with the notion of the Messiah being a temporal prince: and moreover, because the disciples were to attest the truth of this after his resurrection; and he chose, for the present, that the people should collect this from his own ministry and miracles, which were sufficient to lead them into the knowledge of it, without any declarations of their's: and though they were possessed of true faith in him, as such, for themselves, as yet they had not the gifts and abilities to defend those doctrines respecting his person, and his offices, they had after the Spirit was poured down upon them.

Matthäus 16:20 In-Context

18 Und ich sage dir auch: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich bauen meine Gemeinde, und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen.
19 Und ich will dir des Himmelsreichs Schlüssel geben: alles, was du auf Erden binden wirst, soll auch im Himmel gebunden sein, und alles, was du auf Erden lösen wirst, soll auch im Himmel los sein.
20 Da verbot er seinen Jüngern, daß sie niemand sagen sollten, daß er, Jesus, der Christus wäre.
21 Von der Zeit an fing Jesus an und zeigte seinen Jüngern, wie er müßte hin gen Jerusalem gehen und viel leiden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und am dritten Tage auferstehen.
22 Und Petrus nahm ihn zu sich, fuhr ihn an und sprach: HERR, schone dein selbst; das widerfahre dir nur nicht!
The Luther Bible is in the public domain.