Numeri 18:1

1 Und der HERR sprach zu Aaron: Du und deine Söhne und deines Vaters Haus mit dir sollt die Missetat des Heiligtums tragen; und du und deine Söhne mit dir sollt die Missetat eures Priestertums tragen.

Numeri 18:1 Meaning and Commentary

Numbers 18:1

And the Lord spake unto Aaron
As the things spoken were such as concerned Aaron, he might be only and immediately spoken unto: thou, and thy sons, and thy father's house with thee;
meaning both priests and Levites, the priests by him and his sons, and the Levites by his father's house: shall bear the iniquity of the sanctuary;
the blame of any evil committed there, the punishment of it; the priests, Aaron and his sons, if they did not perform the duty of their office aright, he in the most holy place, and they in the holy place, and at the altar of burnt offering in the court; and the Levites, if they did not take care to watch in the tabernacle, and keep out strangers and polluted persons: and thou, and thy sons with thee, shall bear the iniquity of your
priesthood;
be answerable for my sins, errors, and mistakes that should be committed by them in the discharge of their office, through their own remissness, or not taking care that the Levites did their duty; this shows that the office of priesthood, though honourable, was burdensome, and not to be envied; and that the people needed not to be under such terrible apprehensions as they were, lest they should come too near the sanctuary, as to be in danger of death, since it lay upon the priests and Levites especially to take care thereof, and who, if negligent, would suffer.

Numeri 18:1 In-Context

1 Und der HERR sprach zu Aaron: Du und deine Söhne und deines Vaters Haus mit dir sollt die Missetat des Heiligtums tragen; und du und deine Söhne mit dir sollt die Missetat eures Priestertums tragen.
2 Aber deine Brüder des Stammes Levis, deines Vaters, sollst du zu dir nehmen, daß sie bei dir seien und dir dienen; du aber und deine Söhne mit dir vor der Hütte des Zeugnisses.
3 Und sie sollen deines Dienstes und des Dienstes der ganzen Hütte warten. Doch zu dem Gerät des Heiligtums und zu dem Altar sollen sie nicht nahen, daß nicht beide, sie und ihr, sterbet;
4 sondern sie sollen bei dir sein, daß sie des Dienstes warten an der Hütte des Stifts in allem Amt der Hütte; und kein Fremder soll sich zu euch tun.
5 So wartet nun des Dienstes des Heiligtums und des Dienstes des Altars, daß hinfort nicht mehr ein Wüten komme über die Kinder Israel.
The Luther Bible is in the public domain.