Compare Translations for Mark 10:47

47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, "Son of David, Jesus, have mercy on me!"
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
47 When he heard that Jesus the Nazarene was passing by, he began to cry out, "Son of David, Jesus! Mercy, have mercy on me!"
47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 When Bartimaeus heard that Jesus of Nazareth was nearby, he began to shout, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
47 And when it came to his ears that it was Jesus of Nazareth, he gave a cry, and said, Jesus, Son of David, have mercy on me.
47 When he heard that Jesus of Nazareth was there, he began to shout, "Jesus, Son of David, show me mercy!"
47 When he heard that Jesus of Nazareth was there, he began to shout, "Jesus, Son of David, show me mercy!"
47 When he heard that it was Yeshua from Natzeret, he started shouting, "Yeshua! Son of David! Have pity on me!"
47 And having heard that it was Jesus the Nazaraean, he began to cry out and to say, O Son of David, Jesus, have mercy on me.
47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, "Jesus! Son of David! Have mercy on me!"
47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, "Jesus! Son of David! Have mercy on me!"
47 When he heard that Jesus from Nazareth [was passing by], he began to shout, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 When he heard that it was Yeshua the Natzri, he began to cry out, and say, "Yeshua, you son of David, have mercy on me!"
47 And hearing that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out , and say , Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
47 And [when he] heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 When he heard that Jesus from Nazareth was walking by, he began to shout, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 He heard that Jesus of Nazareth was passing by. So he began to shout, "Jesus! Son of David! Have mercy on me!"
47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 Who when he had heard that it was Jesus of Nazareth, began to cry out and to say: Jesus, Son of David, have mercy on me.
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
47 καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζαρηνός ἐστιν ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν · Υἱὲ Δαυὶδ Ἰησοῦ, ἐλέησόν με.
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, "Jesus, Thou Son of David, have mercy on me!"
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, "Jesus, Thou Son of David, have mercy on me!"
47 And when he hearde that it was Iesus of Nazareth he began to crye and to saye: Iesus the sonne of David have mercy on me.
47 qui cum audisset quia Iesus Nazarenus est coepit clamare et dicere Fili David Iesu miserere mei
47 qui cum audisset quia Iesus Nazarenus est coepit clamare et dicere Fili David Iesu miserere mei
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, [thou] son of David, have mercy on me.
47 When he heard that it was Jesus, the Nazarene, he began to cry out, and say, "Jesus, you son of David, have mercy on me!"
47 Hearing that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, "Son of David, Jesus, have pity on me."
47 And when he heard, that it was Jesus of Nazareth, he began to cry, and say, Jesus, the son of David, have mercy on me.
47 and having heard that it is Jesus the Nazarene, he began to cry out, and to say, `The Son of David -- Jesus! deal kindly with me;'

Mark 10:47 Commentaries