Compare Translations for Matthew 1:25

Matthew 1:25 BBE
And he had no connection with her till she had given birth to a son; and he gave him the name Jesus.
Read Matthew 1 BBE  |  Read Matthew 1:25 BBE in parallel  
Matthew 1:25 ELB
und er erkannte sie nicht, bis sie ihren erstgeborenen Sohn geboren hatte; und er hieß seinen Namen Jesus.
Read Matthew 1 ELB  |  Read Matthew 1:25 ELB in parallel  
Matthew 1:25 NKJV
and did not know her till she had brought forth her firstborn Son. And he called His name Jesus.
Read Matthew 1 NKJV  |  Read Matthew 1:25 NKJV in parallel  
Matthew 1:25 NRS
but had no marital relations with her until she had borne a son; and he named him Jesus.
Read Matthew 1 NRS  |  Read Matthew 1:25 NRS in parallel  
Matthew 1:25 WBT
And knew her not till she had brought forth her first-born son: and he called his name JESUS.
Read Matthew 1 WBT  |  Read Matthew 1:25 WBT in parallel  
Matthew 1:25 ASV
and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
Read Matthew 1 ASV  |  Read Matthew 1:25 ASV in parallel  
Matthew 1:25 CJB
but he did not have sexual relations with her until she had given birth to a son, and he named him Yeshua.
Read Matthew 1 CJB  |  Read Matthew 1:25 CJB in parallel  
Matthew 1:25 RHE
And he knew her not till she brought forth her first born son: and he called his name Jesus.
Read Matthew 1 RHE  |  Read Matthew 1:25 RHE in parallel  
Matthew 1:25 ESV
but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus.
Read Matthew 1 ESV  |  Read Matthew 1:25 ESV in parallel  
Matthew 1:25 GDB
Ma egli non la conobbe, finchè ebbe partorito il suo figliuol primogenito. Ed ella gli pose nome Gesù.
Read Matthew 1 GDB  |  Read Matthew 1:25 GDB in parallel  
Matthew 1:25 GW
He did not have marital relations with her before she gave birth to a son. Joseph named the child Jesus.
Read Matthew 1 GW  |  Read Matthew 1:25 GW in parallel  
Matthew 1:25 GNT
But he had no sexual relations with her before she gave birth to her son. And Joseph named him Jesus.
Read Matthew 1 GNT  |  Read Matthew 1:25 GNT in parallel  
Matthew 1:25 HNV
and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Yeshua.
Read Matthew 1 HNV  |  Read Matthew 1:25 HNV in parallel  
Matthew 1:25 CSB
but did not know her intimately until she gave birth to a son. And he named Him Jesus.
Read Matthew 1 CSB  |  Read Matthew 1:25 CSB in parallel  
Matthew 1:25 KJV
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Read Matthew 1 KJV  |  Read Matthew 1:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Matthew 1:25 BLA
y la conservó virgen hasta que dio a luz un hijo ; y le puso por nombre Jesús.
Read Matthew 1 BLA  |  Read Matthew 1:25 BLA in parallel  
Matthew 1:25 RVR
Y no la conoció hasta que parió á su hijo primogénito: y llamó su nombre JESUS.
Read Matthew 1 RVR  |  Read Matthew 1:25 RVR in parallel  
Matthew 1:25 LEB
and {did not have sexual relations with} her until she gave birth to a son. And he called his name Jesus.
Read Matthew 1 LEB  |  Read Matthew 1:25 LEB in parallel  
Matthew 1:25 LSG
Mais il ne la connut point jusqu'? ce qu'elle e?t enfant? un fils, auquel il donna le nom de J?sus.
Read Matthew 1 LSG  |  Read Matthew 1:25 LSG in parallel  
Matthew 1:25 LUT
Und er erkannte sie nicht, bis sie ihren ersten Sohn gebar; und hieß seinen Namen Jesus.
Read Matthew 1 LUT  |  Read Matthew 1:25 LUT in parallel  
Matthew 1:25 NAS
but kept her a virgin until she gave birth to a Son ; and he called His name Jesus.
Read Matthew 1 NAS  |  Read Matthew 1:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Matthew 1:25 NCV
but he did not have sexual relations with her until she gave birth to the son. And Joseph named him Jesus.
Read Matthew 1 NCV  |  Read Matthew 1:25 NCV in parallel  
Matthew 1:25 NIRV
But he did not make love to her until after she gave birth to a son. And Joseph gave him the name Jesus.
Read Matthew 1 NIRV  |  Read Matthew 1:25 NIRV in parallel  
Matthew 1:25 NIV
But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
Read Matthew 1 NIV  |  Read Matthew 1:25 NIV in parallel  
Matthew 1:25 NLT
but she remained a virgin until her son was born. And Joseph named him Jesus.
Read Matthew 1 NLT  |  Read Matthew 1:25 NLT in parallel  
Matthew 1:25 OST
Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son fils premier-né, et il lui donna le nom de JÉSUS.
Read Matthew 1 OST  |  Read Matthew 1:25 OST in parallel  
Matthew 1:25 RSV
but knew her not until she had borne a son; and he called his name Jesus.
Read Matthew 1 RSV  |  Read Matthew 1:25 RSV in parallel  
Matthew 1:25 RIV
e non la conobbe finch’ella non ebbe partorito un figlio; e gli pose nome Gesù.
Read Matthew 1 RIV  |  Read Matthew 1:25 RIV in parallel  
Matthew 1:25 SEV
Y no la conoció hasta que dio a luz a su hijo Primogénito; y llamó su nombre JESUS.
Read Matthew 1 SEV  |  Read Matthew 1:25 SEV in parallel  
Matthew 1:25 SVV
En bekende haar niet, totdat zij dezen haar eerstgeboren Zoon gebaard had; en heette Zijn naam JEZUS.
Read Matthew 1 SVV  |  Read Matthew 1:25 SVV in parallel  
Matthew 1:25 DBY
and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.
Read Matthew 1 DBY  |  Read Matthew 1:25 DBY in parallel  
Matthew 1:25 VUL
et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius Iesum
Read Matthew 1 VUL  |  Read Matthew 1:25 VUL in parallel  
Matthew 1:25 MSG
But he did not consummate the marriage until she had the baby. He named the baby Jesus.
Read Matthew 1 MSG  |  Read Matthew 1:25 MSG in parallel  
Matthew 1:25 TMB
and knew her not until she had brought forth her firstborn Son. And he called His name JESUS.
Read Matthew 1 TMB  |  Read Matthew 1:25 TMB in parallel  
Matthew 1:25 TNIV
But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
Read Matthew 1 TNIV  |  Read Matthew 1:25 TNIV in parallel  
Matthew 1:25 WNT
but did not live with her until she had given birth to a son. The child's name he called JESUS.
Read Matthew 1 WNT  |  Read Matthew 1:25 WNT in parallel  
Matthew 1:25 WEB
and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him JESUS.
Read Matthew 1 WEB  |  Read Matthew 1:25 WEB in parallel  
Matthew 1:25 WYC
and he knew her not, till she had born her first begotten son, and he called his name Jesus.
Read Matthew 1 WYC  |  Read Matthew 1:25 WYC in parallel  
Matthew 1:25 YLT
and did not know her till she brought forth her son -- the first-born, and he called his name Jesus.
Read Matthew 1 YLT  |  Read Matthew 1:25 YLT in parallel  

Matthew 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Matthew, surnamed Levi, before his conversion was a publican, or tax-gatherer under the Romans at Capernaum. He is generally allowed to have written his Gospel before any other of the evangelists. The contents of this Gospel, and the evidence of ancient writers, show that it was written primarily for the use of the Jewish nation. The fulfilment of prophecy was regarded by the Jews as strong evidence, therefore this is especially dwelt upon by St. Matthew. Here are particularly selected such parts of our Saviour's history and discourses as were best suited to awaken the Jewish nation to a sense of their sins; to remove their erroneous expectations of an earthly kingdom; to abate their pride and self-conceit; to teach them the spiritual nature and extent of the gospel; and to prepare them for the admission of the Gentiles into the church.

The genealogy of Jesus. (1-17) An angel appears to Joseph. (18-25)

Verses 1-17 Concerning this genealogy of our Saviour, observe the chief intention. It is not a needless genealogy. It is not a vain-glorious one, as those of great men often are. It proves that our Lord Jesus is of the nation and family out of which the Messiah was to arise. The promise of the blessing was made to Abraham and his seed; of the dominion, to David and his seed. It was promised to Abraham that Christ should descend from him, Ge. 12:3 Ge. 22:18 ; and to David that he should descend from him, 2Sa. 7:12 ; Ps. 89:3 , &c.; 132:11; and, therefore, unless Jesus is a son of David, and a son of Abraham, he is not the Messiah. Now this is here proved from well-known records. When the Son of God was pleased to take our nature, he came near to us, in our fallen, wretched condition; but he was perfectly free from sin: and while we read the names in his genealogy, we should not forget how low the Lord of glory stooped to save the human race.

Verses 18-25 Let us look to the circumstances under which the Son of God entered into this lower world, till we learn to despise the vain honours of this world, when compared with piety and holiness. The mystery of Christ's becoming man is to be adored, not curiously inquired into. It was so ordered that Christ should partake of our nature, yet that he should be pure from the defilement of original sin, which has been communicated to all the race of Adam. Observe, it is the thoughtful, not the unthinking, whom God will guide. God's time to come with instruction to his people, is when they are at a loss. Divine comforts most delight the soul when under the pressure of perplexed thoughts. Joseph is told that Mary should bring forth the Saviour of the world. He was to call his name Jesus, a Saviour. Jesus is the same name with Joshua. And the reason of that name is clear, for those whom Christ saves, he saves from their sins; from the guilt of sin by the merit of his death, and from the power of sin by the Spirit of his grace. In saving them from sin, he saves them from wrath and the curse, and all misery, here and hereafter. Christ came to save his people, not in their sins, but from their sins; and so to redeem them from among men, to himself, who is separate from sinners. Joseph did as the angel of the Lord had bidden him, speedily, without delay, and cheerfully, without dispute. By applying the general rules of the written word, we should in all the steps of our lives, particularly the great turns of them, take direction from God, and we shall find this safe and comfortable.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use