Compare Translations for Matthew 14:2

2 "This is John the Baptist!" he told his servants. "He has been raised from the dead, and that's why supernatural powers are at work in him."
2 and he said to his servants, "This is John the Baptist. He has been raised from the dead; that is why these miraculous powers are at work in him."
2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
2 He said to his servants, "This has to be John the Baptizer come back from the dead. That's why he's able to work miracles!"
2 and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him."
2 and he said to his attendants, “This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.”
2 and said to his servants, "This is John the Baptist; he is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
2 he said to his advisers, “This must be John the Baptist raised from the dead! That is why he can do such miracles.”
2 and he said to his servants, "This is John the Baptist; he has been raised from the dead, and for this reason these powers are at work in him."
2 and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.
2 And he said to his servants, This is John the Baptist; he has come back from the dead, and so these powers are working in him.
2 He said to his servants, "This is John the Baptist. He's been raised from the dead. This is why these miraculous powers are at work through him."
2 He said to his servants, "This is John the Baptist. He's been raised from the dead. This is why these miraculous powers are at work through him."
2 and said to his attendants, "This must be Yochanan the Immerser. He has been raised from the dead; that is why these miraculous powers are at work in him."
2 and said to his servants, This is John the baptist: *he* is risen from the dead, and because of this these works of power display their force in him.
2 "He is really John the Baptist, who has come back to life," he told his officials. "That is why he has this power to perform miracles."
2 "He is really John the Baptist, who has come back to life," he told his officials. "That is why he has this power to perform miracles."
2 He said to his officials, "This is John the Baptizer! He has come back to life. That's why he has the power to perform these miracles."
2 and said to his servants, "This is Yochanan the immerser. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
2 and said unto his slaves, This is John the Baptist; he is risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.
2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
2 and he said to his servants, "This is John the Baptist! He has been raised from the dead, and for this [reason] miraculous powers are at work in him."
2 So he said to his servants, "Jesus is John the Baptist, who has risen from the dead. That is why he can work these miracles."
2 He said to his attendants, "This is John the Baptist. He has risen from the dead! That is why he has the power to do miracles."
2 and he said to his servants, "This is John the Baptist; he has been raised from the dead, and for this reason these powers are at work in him."
2 And he said to his servants: This is John the Baptist: he is risen from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.
2 and he said to his servants, "This is John the Baptist, he has been raised from the dead; that is why these powers are at work in him."
2 and he said to his servants, "This is John the Baptist, he has been raised from the dead; that is why these powers are at work in him."
2 καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ · Οὗτός ἐστιν Ἰωάννης ὁ βαπτιστής · αὐτὸς ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν, καὶ διὰ τοῦτο αἱ δυνάμεις ἐνεργοῦσιν ἐν αὐτῷ.
2 and said unto his servants, "This is John the Baptist. He is risen from the dead, and therefore mighty works show forth themselves in him."
2 and said unto his servants, "This is John the Baptist. He is risen from the dead, and therefore mighty works show forth themselves in him."
2 and sayde vnto his servautes: This is Ihon ye baptist. He is risen agayne from deeth and therfore are soche myracles wrought by him.
2 et ait pueris suis hic est Iohannes Baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in eo
2 et ait pueris suis hic est Iohannes Baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in eo
2 And said to his servants, This is John the Baptist; he hath risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
2 and said to his servants, "This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
2 and he said to his courtiers, "This is John the Baptist: he has come back to life--and that is why these miraculous Powers are working in him."
2 and said to his children, This is John Baptist, he is risen from death, and therefore works of power work in him. [and said to his children, This is John Baptist, he hath risen from dead, and therefore virtues work in him.]
2 and said to his servants, `This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.'

Matthew 14:2 Commentaries