Compare Translations for Matthew 2:11

Matthew 2:11 GNT
They went into the house, and when they saw the child with his mother Mary, they knelt down and worshiped him. They brought out their gifts of gold, frankincense, and myrrh, and presented them to him.
Read Matthew 2 GNT  |  Read Matthew 2:11 GNT in parallel  
Matthew 2:11 KJV
And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down , and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 KJV  |  Read Matthew 2:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Matthew 2:11 NIV
On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh.
Read Matthew 2 NIV  |  Read Matthew 2:11 NIV in parallel  
Matthew 2:11 NKJV
And when they had come into the house, they saw the young Child with Mary His mother, and fell down and worshiped Him. And when they had opened their treasures, they presented gifts to Him: gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 NKJV  |  Read Matthew 2:11 NKJV in parallel  
Matthew 2:11 NRS
On entering the house, they saw the child with Mary his mother; and they knelt down and paid him homage. Then, opening their treasure chests, they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 NRS  |  Read Matthew 2:11 NRS in parallel  
Matthew 2:11 ASV
And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh.
Read Matthew 2 ASV  |  Read Matthew 2:11 ASV in parallel  
Matthew 2:11 BBE
And they came into the house, and saw the young child with Mary, his mother; and falling down on their faces they gave him worship; and from their store they gave him offerings of gold, perfume, and spices.
Read Matthew 2 BBE  |  Read Matthew 2:11 BBE in parallel  
Matthew 2:11 CJB
Upon entering the house, they saw the child with his mother Miryam; and they prostrated themselves and worshipped him. Then they opened their bags and presented him gifts of gold, frankincense and myrrh.
Read Matthew 2 CJB  |  Read Matthew 2:11 CJB in parallel  
Matthew 2:11 RHE
And entering into the house, they found the child with Mary his mother, and falling down they adored him: and opening their treasures, they offered him gifts; gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 RHE  |  Read Matthew 2:11 RHE in parallel  
Matthew 2:11 ELB
Und als sie in das Haus gekommen waren, sahen sie das Kindlein mit Maria, seiner Mutter, und sie fielen nieder und huldigten ihm; und sie taten ihre Schätze auf und opferten ihm Gaben: Gold und Weihrauch und Myrrhe.
Read Matthew 2 ELB  |  Read Matthew 2:11 ELB in parallel  
Matthew 2:11 ESV
And going into the house they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh.
Read Matthew 2 ESV  |  Read Matthew 2:11 ESV in parallel  
Matthew 2:11 GDB
Ed entrati nella casa, trovarono il fanciullino, con Maria, sua madre; e gettatisi in terra, adorarono quello; ed aperti i lor tesori, gli offerirono doni: oro, incenso, e mirra.
Read Matthew 2 GDB  |  Read Matthew 2:11 GDB in parallel  
Matthew 2:11 GW
When they entered the house, they saw the child with his mother Mary. So they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 GW  |  Read Matthew 2:11 GW in parallel  
Matthew 2:11 HNV
They came into the house and saw the young child with Miryam, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 HNV  |  Read Matthew 2:11 HNV in parallel  
Matthew 2:11 CSB
Entering the house, they saw the child with Mary His mother, and falling to their knees, they worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts: gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 CSB  |  Read Matthew 2:11 CSB in parallel  
Matthew 2:11 BLA
Y entrando en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose le adoraron; y abriendo sus tesoros le presentaron obsequios de oro, incienso y mirra.
Read Matthew 2 BLA  |  Read Matthew 2:11 BLA in parallel  
Matthew 2:11 RVR
Y entrando en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, le adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron dones, oro, é incienso y mirra.
Read Matthew 2 RVR  |  Read Matthew 2:11 RVR in parallel  
Matthew 2:11 LEB
And [when they] came into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down [and] worshiped him. And opening their treasure boxes, they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh.
Read Matthew 2 LEB  |  Read Matthew 2:11 LEB in parallel  
Matthew 2:11 LSG
Ils entr?rent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa m?re, se prostern?rent et l'ador?rent; ils ouvrirent ensuite leurs tr?sors, et lui offrirent en pr?sent de l'or, de l'encens et de la myrrhe.
Read Matthew 2 LSG  |  Read Matthew 2:11 LSG in parallel  
Matthew 2:11 LUT
und gingen in das Haus und fanden das Kindlein mit Maria, seiner Mutter, und fielen nieder und beteten es an und taten ihre Schätze auf und schenkten ihm Gold, Weihrauch und Myrrhe.
Read Matthew 2 LUT  |  Read Matthew 2:11 LUT in parallel  
Matthew 2:11 NAS
After coming into the house they saw the Child with Mary His mother ; and they fell to the ground and worshiped Him. Then, opening their treasures, they presented to Him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 NAS  |  Read Matthew 2:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Matthew 2:11 NCV
They came to the house where the child was and saw him with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. They opened their gifts and gave him treasures of gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 NCV  |  Read Matthew 2:11 NCV in parallel  
Matthew 2:11 NIRV
The Wise Men went to the house. There they saw the child with his mother Mary. They bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures. They gave him gold, incense and myrrh.
Read Matthew 2 NIRV  |  Read Matthew 2:11 NIRV in parallel  
Matthew 2:11 NLT
They entered the house where the child and his mother, Mary, were, and they fell down before him and worshiped him. Then they opened their treasure chests and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 NLT  |  Read Matthew 2:11 NLT in parallel  
Matthew 2:11 OST
Et étant entrés dans la maison, ils trouvèrent le petit enfant, avec Marie sa mère, et se prosternant devant lui ils l'adorèrent; et ouvrant leurs trésors, ils lui présentèrent des dons, de l'or, de l'encens et de la myrrhe.
Read Matthew 2 OST  |  Read Matthew 2:11 OST in parallel  
Matthew 2:11 RSV
and going into the house they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh.
Read Matthew 2 RSV  |  Read Matthew 2:11 RSV in parallel  
Matthew 2:11 RIV
Ed entrati nella casa, videro il fanciullino con Maria sua madre; e prostratisi, lo adorarono; ed aperti i loro tesori, gli offrirono dei doni: oro, incenso e mirra.
Read Matthew 2 RIV  |  Read Matthew 2:11 RIV in parallel  
Matthew 2:11 SEV
Y entrando en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, le adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron dones: oro, e incienso y mirra.
Read Matthew 2 SEV  |  Read Matthew 2:11 SEV in parallel  
Matthew 2:11 SVV
En in het huis gekomen zijnde, vonden zij het Kindeken met Maria, Zijn moeder, en nedervallende hebben zij Hetzelve aangebeden; en hun schatten opengedaan hebbende, brachten zij Hem geschenken: goud en wierook, en mirre.
Read Matthew 2 SVV  |  Read Matthew 2:11 SVV in parallel  
Matthew 2:11 DBY
And having come into the house they saw the little child with Mary his mother, and falling down did him homage. And having opened their treasures, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 DBY  |  Read Matthew 2:11 DBY in parallel  
Matthew 2:11 VUL
et intrantes domum invenerunt puerum cum Maria matre eius et procidentes adoraverunt eum et apertis thesauris suis obtulerunt ei munera aurum tus et murram
Read Matthew 2 VUL  |  Read Matthew 2:11 VUL in parallel  
Matthew 2:11 MSG
They entered the house and saw the child in the arms of Mary, his mother. Overcome, they kneeled and worshiped him. Then they opened their luggage and presented gifts: gold, frankincense, myrrh.
Read Matthew 2 MSG  |  Read Matthew 2:11 MSG in parallel  
Matthew 2:11 WBT
And when they had come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshiped him: and when they had opened their treasures, they presented to him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 WBT  |  Read Matthew 2:11 WBT in parallel  
Matthew 2:11 TMB
And when they had come into the house, they saw the young Child with Mary His mother, and fell down and worshiped Him. And when they had opened their treasures, they presented unto Him gifts: gold and frankincense and myrrh.
Read Matthew 2 TMB  |  Read Matthew 2:11 TMB in parallel  
Matthew 2:11 TNIV
On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh.
Read Matthew 2 TNIV  |  Read Matthew 2:11 TNIV in parallel  
Matthew 2:11 WNT
So they entered the house; and when they saw the babe with His mother Mary, they prostrated themselves and did Him homage, and opening their treasure-chests offered gifts to Him--gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 WNT  |  Read Matthew 2:11 WNT in parallel  
Matthew 2:11 WEB
They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.
Read Matthew 2 WEB  |  Read Matthew 2:11 WEB in parallel  
Matthew 2:11 WYC
And they entered into the house, and found the child with Mary, his mother; and they felled down, and worshipped him. And when they had opened their treasures, they offered to him gifts, gold, incense, and myrrh.
Read Matthew 2 WYC  |  Read Matthew 2:11 WYC in parallel  
Matthew 2:11 YLT
and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,
Read Matthew 2 YLT  |  Read Matthew 2:11 YLT in parallel  

Matthew 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The wise men's search after Christ. (1-8) The wise men worship Jesus. (9-12) Jesus carried into Egypt. (13-15) Herod causes the infants of Bethlehem to be massacred. (16-18) Death of Herod, Jesus brought to Nazareth. (19-23)

Verses 1-8 Those who live at the greatest distance from the means of grace often use most diligence, and learn to know the most of Christ and his salvation. But no curious arts, or mere human learning, can direct men unto him. We must learn of Christ by attending to the word of God, as a light that shineth in a dark place, and by seeking the teaching of the Holy Spirit. And those in whose hearts the day-star is risen, to give them any thing of the knowledge of Christ, make it their business to worship him. Though Herod was very old, and never had shown affection for his family, and was not himself likely to live till a new-born infant had grown up to manhood, he began to be troubled with the dread of a rival. He understood not the spiritual nature of the Messiah's kingdom. Let us beware of a dead faith. A man may be persuaded of many truths, and yet may hate them, because they interfere with his ambition, or sinful indulgences. Such a belief will make him uneasy, and the more resolved to oppose the truth and the cause of God; and he may be foolish enough to hope for success therein.

Verses 9-12 What joy these wise men felt upon this sight of the star, none know so well as those who, after a long and melancholy night of temptation and desertion, under the power of a spirit of bondage, at length receive the Spirit of adoption, witnessing with their spirits that they are the children of God. We may well think what a disappointment it was to them, when they found a cottage was his palace, and his own poor mother the only attendant he had. However, these wise men did not think themselves baffled; but having found the King they sought, they presented their gifts to him. The humble inquirer after Christ will not be stumbled at finding him and his disciples in obscure cottages, after having in vain sought them in palaces and populous cities. Is a soul busy, seeking after Christ? Would it worship him, and does it say, Alas! I am a foolish and poor creature, and have nothing to offer? Nothing! Hast thou not a heart, though unworthy of him, dark, hard, and foul? Give it to him as it is, and be willing that he use and dispose of it as it pleases him; he will take it, and will make it better, and thou shalt never repent having given it to him. He shall frame it to his own likeness, and will give thee himself, and be thine for ever. The gifts the wise men presented were gold, frankincense, and myrrh. Providence sent these as a seasonable relief to Joseph and Mary in their present poor condition. Thus our heavenly Father, who knows what his children need, uses some as stewards to supply the wants of others, and can provide for them, even from the ends of the earth.

Verses 13-15 Egypt had been a house of bondage to Israel, and particularly cruel to the infants of Israel; yet it is to be a place of refuge to the holy Child Jesus. God, when he pleases, can make the worst of places serve the best of purposes. This was a trial of the faith of Joseph and Mary. But their faith, being tried, was found firm. If we and our infants are at any time in trouble, let us remember the straits in which Christ was when an infant. ( 16-18 ) Herod killed all the male children, not only in Bethlehem, but in all the villages of that city. Unbridled wrath, armed with an unlawful power, often carries men to absurd cruelties. It was no unrighteous thing with God to permit this; every life is forfeited to his justice as soon as it begins. The diseases and deaths of little children are proofs of original sin. But the murder of these infants was their martyrdom. How early did persecution against Christ and his kingdom begin! Herod now thought that he had baffled the Old Testament prophecies, and the efforts of the wise men in finding Christ; but whatever crafty, cruel devices are in men's hearts, the counsel of the Lord shall stand.

Verses 19-23 Egypt may serve to sojourn in, or take shelter in, for awhile, but not to abide in. Christ was sent to the lost sheep of the house of Israel, to them he must return. Did we but look upon the world as our Egypt, the place of our bondage and banishment, and heaven only as our Canaan, our home, our rest, we should as readily arise and depart thither, when we are called for, as Joseph did out of Egypt. The family must settle in Galilee. Nazareth was a place held in bad esteem, and Christ was crucified with this accusation, Jesus the Nazarene. Wherever Providence allots the bounds of our habitation, we must expect to share the reproach of Christ; yet we may glory in being called by his name, sure that if we suffer with him, we shall also be glorified with him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use