Compare Translations for Matthew 8:6

6 "Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible agony!"
6 "Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering terribly."
6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
6 "Master, my servant is sick. He can't walk. He's in terrible pain."
6 and saying, "Lord , my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented."
6 “Lord,” he said, “my servant lies at home paralyzed, suffering terribly.”
6 saying, "Lord, my servant is lying at home paralyzed, dreadfully tormented."
6 “Lord, my young servant lies in bed, paralyzed and in terrible pain.”
6 and saying, "Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible distress."
6 and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.
6 Saying, Lord, my servant is ill in bed at the house, with no power in his body, and in great pain.
6 pleading with him, "Lord, my servant is flat on his back at home, paralyzed, and his suffering is awful."
6 pleading with him, "Lord, my servant is flat on his back at home, paralyzed, and his suffering is awful."
6 "Sir, my orderly is lying at home paralyzed and suffering terribly!"
6 and saying, Lord, my servant lies paralytic in the house, suffering grievously.
6 "Sir, my servant is sick in bed at home, unable to move and suffering terribly."
6 "Sir, my servant is sick in bed at home, unable to move and suffering terribly."
6 The officer said, "Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain."
6 and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."
6 and saying, Lord, my servant lies at home paralyzed, grievously tormented.
6 And saying , Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented .
6 and saying, "Lord, my slave is lying paralyzed in my house, terribly tormented!"
6 The officer said, "Lord, my servant is at home in bed. He can't move his body and is in much pain."
6 "Lord," he said, "my servant lies at home and can't move. He is suffering terribly."
6 and saying, "Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible distress."
6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, and is grievously tormented.
6 and saying, "Lord, my servant is lying paralyzed at home, in terrible distress."
6 and saying, "Lord, my servant is lying paralyzed at home, in terrible distress."
6 καὶ λέγων · Κύριε, ὁ παῖς μου βέβληται ἐν τῇ οἰκίᾳ παραλυτικός, δεινῶς βασανιζόμενος.
6 and saying, "Lord, my servant lieth at home sick with the palsy and grievously tormented."
6 and saying, "Lord, my servant lieth at home sick with the palsy and grievously tormented."
6 sayinge: Master my seruaunt lyeth sicke at home of ye palsye and ys greuously payned.
6 et dicens Domine puer meus iacet in domo paralyticus et male torquetur
6 et dicens Domine puer meus iacet in domo paralyticus et male torquetur
6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick with the palsy, grievously tormented.
6 and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."
6 "Sir," he said, "my servant at home is lying ill with paralysis, and is suffering great pain."
6 and said, Lord, my child lieth in the house sick on the palsy, and is evil tormented. [and saying, Lord, my child lieth in the house sick in palsy, and is evil tormented.]
6 and saying, `Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,'

Matthew 8:6 Commentaries