Compare Translations for Micah 7:20

Micah 7:20 ELB
Du wirst an Jakob Wahrheit, an Abraham Güte erweisen, die du von den Tagen der Vorzeit her unseren Vätern geschworen hast.
Read Micah 7 ELB  |  Read Micah 7:20 ELB in parallel  
Micah 7:20 GNT
You will show your faithfulness and constant love to your people, the descendants of Abraham and of Jacob, as you promised our ancestors long ago.
Read Micah 7 GNT  |  Read Micah 7:20 GNT in parallel  
Micah 7:20 NKJV
You will give truth to Jacob And mercy to Abraham, Which You have sworn to our fathers From days of old.
Read Micah 7 NKJV  |  Read Micah 7:20 NKJV in parallel  
Micah 7:20 NLT
You will show us your faithfulness and unfailing love as you promised with an oath to our ancestors Abraham and Jacob long ago.
Read Micah 7 NLT  |  Read Micah 7:20 NLT in parallel  
Micah 7:20 NRS
You will show faithfulness to Jacob and unswerving loyalty to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.
Read Micah 7 NRS  |  Read Micah 7:20 NRS in parallel  
Micah 7:20 ASV
Thou wilt perform the truth to Jacob, [and] the lovingkindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
Read Micah 7 ASV  |  Read Micah 7:20 ASV in parallel  
Micah 7:20 BBE
You will make clear your good faith to Jacob and your mercy to Abraham, as you gave your oath to our fathers from times long past.
Read Micah 7 BBE  |  Read Micah 7:20 BBE in parallel  
Micah 7:20 CJB
You will show truth to Ya'akov and grace to Avraham, as you have sworn to our ancestors since days of long ago.
Read Micah 7 CJB  |  Read Micah 7:20 CJB in parallel  
Micah 7:20 RHE
Thou wilt perform the truth to Jacob, the mercy to Abraham: which thou hast sworn to our fathers from the days of old.
Read Micah 7 RHE  |  Read Micah 7:20 RHE in parallel  
Micah 7:20 ESV
You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
Read Micah 7 ESV  |  Read Micah 7:20 ESV in parallel  
Micah 7:20 GDB
Tu atterrai a Giacobbe la verità, e ad Abrahamo la benignità, la quale tu giurasti a’ nostri padri già anticamente.
Read Micah 7 GDB  |  Read Micah 7:20 GDB in parallel  
Micah 7:20 GW
You will be faithful to Jacob. You will have mercy on Abraham as you swore by an oath to our ancestors long ago.
Read Micah 7 GW  |  Read Micah 7:20 GW in parallel  
Micah 7:20 HNV
You will give truth to Ya`akov, and mercy to Avraham, As you have sworn to our fathers from the days of old.
Read Micah 7 HNV  |  Read Micah 7:20 HNV in parallel  
Micah 7:20 CSB
You will show loyalty to Jacob and faithful love to Abraham, as You swore to our fathers from days long ago.
Read Micah 7 CSB  |  Read Micah 7:20 CSB in parallel  
Micah 7:20 KJV
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
Read Micah 7 KJV  |  Read Micah 7:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Micah 7:20 BLA
Otorgarás a Jacob la verdad y a Abraham la misericordia, las cuales juraste a nuestros padres desde los días de antaño.
Read Micah 7 BLA  |  Read Micah 7:20 BLA in parallel  
Micah 7:20 RVR
Otorgarás á Jacob la verdad, y á Abraham la misericordia, que tú juraste á nuestros padres desde tiempos antiguos.
Read Micah 7 RVR  |  Read Micah 7:20 RVR in parallel  
Micah 7:20 LSG
Tu t?moigneras de la fid?lit? ? Jacob, De la bont? ? Abraham, Comme tu l'as jur? ? nos p?res aux jours d'autrefois.
Read Micah 7 LSG  |  Read Micah 7:20 LSG in parallel  
Micah 7:20 LUT
Du wirst dem Jakob die Treue und Abraham die Gnade halten, wie du unsern Vätern vorlängst geschworen hast.
Read Micah 7 LUT  |  Read Micah 7:20 LUT in parallel  
Micah 7:20 NAS
You will give truth to Jacob And unchanging love to Abraham, Which You swore to our forefathers From the days of old.
Read Micah 7 NAS  |  Read Micah 7:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Micah 7:20 NCV
You will be true to the people of Jacob, and you will be kind to the people of Abraham as you promised to our ancestors long ago.
Read Micah 7 NCV  |  Read Micah 7:20 NCV in parallel  
Micah 7:20 NIRV
You will be true to Jacob's people. You will show your faithful love to Abraham's children. You will do what you promised to do for our people when you took an oath long ago.
Read Micah 7 NIRV  |  Read Micah 7:20 NIRV in parallel  
Micah 7:20 NIV
You will be true to Jacob, and show mercy to Abraham, as you pledged on oath to our fathers in days long ago.
Read Micah 7 NIV  |  Read Micah 7:20 NIV in parallel  
Micah 7:20 OST
Tu feras voir à Jacob ta fidélité, et à Abraham ta miséricorde, comme tu l'as juré à nos pères, dès les temps anciens.
Read Micah 7 OST  |  Read Micah 7:20 OST in parallel  
Micah 7:20 RSV
Thou wilt show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as thou hast sworn to our fathers from the days of old.
Read Micah 7 RSV  |  Read Micah 7:20 RSV in parallel  
Micah 7:20 RIV
Tu mostrerai la tua fedeltà a Giacobbe, la tua misericordia ad Abrahamo, come giurasti ai nostri padri, fino dai giorni antichi.
Read Micah 7 RIV  |  Read Micah 7:20 RIV in parallel  
Micah 7:20 SEV
Cumplirás la verdad a Jacob, y a Abraham la misericordia, que tú juraste a nuestros padres desde tiempos antiguos.
Read Micah 7 SEV  |  Read Micah 7:20 SEV in parallel  
Micah 7:20 SVV
Gij zult Jakob de trouw, Abraham de goedertierenheid geven, die Gij onzen vaderen van oude dagen af gezworen hebt.
Read Micah 7 SVV  |  Read Micah 7:20 SVV in parallel  
Micah 7:20 DBY
Thou wilt perform truth to Jacob, loving-kindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers, from the days of old.
Read Micah 7 DBY  |  Read Micah 7:20 DBY in parallel  
Micah 7:20 VUL
dabis veritatem Iacob misericordiam Abraham quae iurasti patribus nostris a diebus antiquis
Read Micah 7 VUL  |  Read Micah 7:20 VUL in parallel  
Micah 7:20 MSG
You'll stay true to your word to Father Jacob and continue the compassion you showed Grandfather Abraham - Everything you promised our ancestors from a long time ago.
Read Micah 7 MSG  |  Read Micah 7:20 MSG in parallel  
Micah 7:20 WBT
Thou wilt perform the truth to Jacob, [and] the mercy to Abraham, which thou hast sworn to our fathers from the days of old.
Read Micah 7 WBT  |  Read Micah 7:20 WBT in parallel  
Micah 7:20 TMB
Thou wilt perform the truth to Jacob and the mercy to Abraham, which Thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
Read Micah 7 TMB  |  Read Micah 7:20 TMB in parallel  
Micah 7:20 TNIV
You will be faithful to Jacob, and show love to Abraham, as you pledged on oath to our ancestors in days long ago.
Read Micah 7 TNIV  |  Read Micah 7:20 TNIV in parallel  
Micah 7:20 WEB
You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, As you have sworn to our fathers from the days of old.
Read Micah 7 WEB  |  Read Micah 7:20 WEB in parallel  
Micah 7:20 WYC
Thou shalt give truth to Jacob, mercy to Abraham, which thou sworest to our fathers from eld days. (Thou shalt give truth to Jacob, and mercy, or love, to Abraham, as thou sworest to our forefathers in the old days.)
Read Micah 7 WYC  |  Read Micah 7:20 WYC in parallel  
Micah 7:20 YLT
Thou givest truth to Jacob, kindness to Abraham, That thou hast sworn to our fathers, from the days of antiquity!
Read Micah 7 YLT  |  Read Micah 7:20 YLT in parallel  

Micah 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

The general prevalence of wickedness. (1-7) Reliance on God, and triumph over enemies. (8-13) Promises and encouragements for Israel. (14-20)

Verses 1-7 The prophet bemoans himself that he lived among a people ripening apace for ruin, in which many good persons would suffer. Men had no comfort, no satisfaction in their own families or in their nearest relations. Contempt and violation of domestic duties are a sad symptom of universal corruption. Those are never likely to come to good who are undutiful to their parents. The prophet saw no safety or comfort but in looking to the Lord, and waiting on God his salvation. When under trials, we should look continually to our Divine Redeemer, that we may have strength and grace to trust in him, and to be examples to those around us.

Verses 8-13 Those truly penitent for sin, will see great reason to be patient under affliction. When we complain to the Lord of the badness of the times, we ought to complain against ourselves for the badness of our hearts. We must depend upon God to work deliverance for us in due time. We must not only look to him, but look for him. In our greatest distresses, we shall see no reason to despair of salvation, if by faith we look to the Lord as the God of our salvation. Though enemies triumph and insult, they shall be silenced and put to shame. Though Zion's walls may long be in ruins, there will come a day when they shall be repaired. Israel shall come from all the remote parts, not turning back for discouragements. Though our enemies may seem to prevail against us, and to rejoice over us, we should not despond. Though cast down, we are not destroyed; we may join hope in God's mercy, with submission to his correction. No hinderances can prevent the favours the Lord intends for his church.

Verses 14-20 When God is about to deliver his people, he stirs up their friends to pray for them. Apply spiritually the prophet's prayer to Christ, to take care of his church, as the great Shepherd of the sheep, and to go before them, while they are here in this world as in a wood, in this world but not of it. God promises in answer to this prayer, he will do that for them which shall be repeating the miracles of former ages. As their sin brought them into bondage, so God's pardoning their sin brought them out. All who find pardoning mercy, cannot but wonder at that mercy; we have reason to stand amazed, if we know what it is. When the Lord takes away the guilt of sin, that it may not condemn us, he will break the power of sin, that it may not have dominion over us. If left to ourselves, our sins will be too hard for us; but God's grace shall be sufficient to subdue them, so that they shall not rule us, and then they shall not ruin us. When God forgives sin, he takes care that it never shall be remembered any more against the sinner. He casts their sins into the sea; not near the shore-side, where they may appear again, but into the depth of the sea, never to rise again. All their sins shall be cast there, for when God forgives sin, he forgives all. He will perfect that which concerns us, and with this good work will do all for us which our case requires, and which he has promised. These engagements relate to Christ, and the success of the gospel to the end of time, the future restoration of Israel, and the final prevailing of true religion in all lands. The Lord will perform his truth and mercy, not one jot or tittle of it shall fall to the ground: faithful is He that has promised, who also will do it. Let us remember that the Lord has given the security of his covenant, for strong consolation to all who flee for refuge to lay hold on the hope set before them in Christ Jesus.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use