Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Kings 7:18-28

Listen to 1 Kings 7:18-28
18 He also encircled the latticework with two rows of pomegranates to decorate the capitals over the pillars.
19 The capitals on the columns inside the entry room were shaped like water lilies, and they were six feet tall.
20 The capitals on the two pillars had 200 pomegranates in two rows around them, beside the rounded surface next to the latticework.
21 Huram set the pillars at the entrance of the Temple, one toward the south and one toward the north. He named the one on the south Jakin, and the one on the north Boaz.
22 The capitals on the pillars were shaped like water lilies. And so the work on the pillars was finished.
23 Then Huram cast a great round basin, 15 feet across from rim to rim, called the Sea. It was 7 feet deep and about 45 feet in circumference.
24 It was encircled just below its rim by two rows of decorative gourds. There were about six gourds per foot all the way around, and they were cast as part of the basin.
25 The Sea was placed on a base of twelve bronze oxen, all facing outward. Three faced north, three faced west, three faced south, and three faced east, and the Sea rested on them.
26 The walls of the Sea were about three inches thick, and its rim flared out like a cup and resembled a water lily blossom. It could hold about 11,000 gallons of water.
27 Huram also made ten bronze water carts, each 6 feet long, 6 feet wide, and 4 feet tall.
28 They were constructed with side panels braced with crossbars.

1 Kings 7:18-28 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 1 KINGS 7

This chapter gives an account of some buildings of Solomon for himself, 1Ki 7:1-12; and of other things for the use of the temple; of two pillars of brass, 1Ki 7:13-22; of the molten sea, 1Ki 7:23-26; and of ten bases, and ten layers on them, 1Ki 7:27-39; with other utensils and ornaments, 1Ki 7:40-51.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Footnotes 8

  • [a] Hebrew 4 cubits [1.8 meters]; also in 7:38 .
  • [b] Jakin probably means “he establishes”; Boaz probably means “in him is strength.”
  • [c] Hebrew 10 cubits [4.6 meters] across. . . . 5 cubits [2.3 meters] deep and 30 cubits [13.8 meters] in circumference.
  • [d] Or 20 gourds per meter; Hebrew reads 10 per cubit.
  • [e] Hebrew 12 oxen; compare 2 Kgs 16:17, which specifies bronze oxen.
  • [f] Hebrew a handbreadth [8 centimeters].
  • [g] Hebrew 2,000 baths [42 kiloliters].
  • [h] Hebrew 4 cubits [1.8 meters] long, 4 cubits wide, and 3 cubits [1.4 meters] high.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in