2 Samuel 2:26

26 Abner le gritó a Joab:
—¿Es inevitable que nos matemos unos a otros? ¿No te das cuenta de que lo único que produce es amargura? ¿Cuándo vas a ordenar que tus hombres dejen de perseguir a sus hermanos israelitas?

2 Samuel 2:26 Meaning and Commentary

2 Samuel 2:26

Then Abner called to Joab
For having now a troop of men with him, he could stop with the greater safety; and being on an hill, and perhaps Joab on one opposite to him, could call to him, so as to be heard:

and said, shall the sword devour for ever?
slay men, and devour their blood. See ( Jeremiah 46:10 ) . That he was not thoughtful of, nor concerned about, when he set the young men to fighting before the battle, and called it play to wound and shed the blood of each other; but now the battle going against him, he complains of the devouring sword; and though it had been employed but a few hours, it seemed long to him, a sort of an eternity:

knowest thou not that it will be bitterness in the latter end?
since it might issue in the death of himself, or of Joab, or of both, as it had in Asahel, or, however, in the death of a multitude of others; and which at last would cause bitter reflection in the prosecutors of the war:

how long shall it be then ere thou bid the people return from following
their brethren?
he pleads relation, that the men of Israel and the men of Judah were brethren; so they were by nation and religion, and therefore should not pursue one another to destruction; but who was the aggressor? It was Abner, that brought his forces against Judah; the men of David acted only on the defensive.

2 Samuel 2:26 In-Context

24 Cuando Joab y Abisai se enteraron de lo sucedido, salieron a perseguir a Abner.
El sol ya se ponía cuando llegaron a la colina de Amma, cerca de Gía en el camino que lleva al desierto de Gabaón.
25 Las tropas de Abner, de la tribu de Benjamín, se reagruparon allí en la cima de la colina para tomar posiciones.
26 Abner le gritó a Joab:
—¿Es inevitable que nos matemos unos a otros? ¿No te das cuenta de que lo único que produce es amargura? ¿Cuándo vas a ordenar que tus hombres dejen de perseguir a sus hermanos israelitas?
27 Entonces dijo Joab:
—Si no hubieras hablado, solo Dios sabe lo que habría pasado, porque los habríamos perseguido toda la noche de ser necesario.
28 De manera que Joab tocó el cuerno de carnero, y sus hombres dejaron de perseguir a las tropas de Israel.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.