Génesis 41:44

44 y le dijo: «Yo soy el faraón, pero nadie levantará una mano ni un pie en toda la tierra de Egipto sin tu aprobación».

Génesis 41:44 Meaning and Commentary

Genesis 41:44

And Pharaoh said unto Joseph, I [am] Pharaoh
Or I am king, which the word Pharaoh signifies, as Josephus F26 says; and that this is not a proper name, but a title of office, seems plain from these words; and the sense either is, that though Pharaoh had raised Joseph to such high honour and dignity, yet he alone was king: or this he said to show his power and authority to do what he had done, and would stand by him, and support him in his office and grandeur: and without thee shall not a man lift up his hand or foot in all the
land of Egypt;
which is to be taken not in a strict literal sense, but proverbially, signifying, that nothing should be done in the nation of any moment or importance, relating to political affairs, but what was by his order and authority; the hands and feet being the principal instruments of action. The Targum of Jonathan is,

``without thy word (or order) a man shall not lift up his hand to gird on armour, or his foot to mount a horse;''
signifying thereby, that all things relating to war and peace should be altogether under his direction.
FOOTNOTES:

F26 Antiqu. l. 8. c. 6. sect. 2.

Génesis 41:44 In-Context

42 Luego el faraón se quitó de la mano el anillo con su sello oficial y lo puso en el dedo de José; lo vistió con ropas de lino de la mejor calidad y le puso un collar de oro.
43 Después hizo que José subiera al carro de guerra reservado para su segundo en autoridad, y dondequiera que iba José, se gritaba la orden: «¡Arrodíllense!». Así que el faraón puso a José a cargo de todo Egipto,
44 y le dijo: «Yo soy el faraón, pero nadie levantará una mano ni un pie en toda la tierra de Egipto sin tu aprobación».
45 Luego el faraón le puso un nuevo nombre a José, un nombre egipcio: Zafnat-panea.
También le dio una esposa, quien se llamaba Asenat y era hija de Potifera, el sacerdote de On.
Entonces José se hizo cargo de toda la tierra de Egipto.
46 Tenía treinta años cuando comenzó a servir en el palacio del faraón, rey de Egipto. Después, cuando José salió de la presencia del faraón, inspeccionó toda la tierra de Egipto.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.