Génesis 41:42

Listen to Génesis 41:42
42 Luego el fara贸n se quit贸 de la mano el anillo con su sello oficial y lo puso en el dedo de Jos茅; lo visti贸 con ropas de lino de la mejor calidad y le puso un collar de oro.

Génesis 41:42 Meaning and Commentary

Genesis 41:42

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon
Joseph's hand
Which, as it was expressive of the interest he had in his royal favour, so was a token of that high office and great dignity to which he was promoted: thus among the Romans, in later times, when anyone was put into the equestrian order, a ring was given to him {w}; for originally none but knights were allowed to wear rings; and it was sometimes used to design a successor in the kingdom, as, when Alexander was dying, he took his ring from off his finger, and gave it to Perdicca F24, which was understood, though he did not express it, that he should be his successor, in the Apocrypha:

``14 Then called he for Philip, one of his friends, who he made ruler over all his realm, 15 And gave him the crown, and his robe, and his signet, to the end he should bring up his son Antiochus, and nourish him up for the kingdom.'' (1 Maccabees 6)
Now, though Pharaoh did not by this intend to point out Joseph for his successor in the kingdom, yet he gave him his ring as a mark of honour, and as being in place next unto his viceroy or deputy: and besides, as it is observed by many, this might be his signet, or the ring which had his seal upon it, by which he sealed patents and public deeds, and which he gave to Joseph to make use of in his name; though Schmidt doubts whether this was such a ring, since kings and princes have been used to have larger for such purposes, than what are wore on the finger: by this it appears, that Pliny F25 was mistaken that there were no rings in and before the time of Troy: and arrayed him in vestures of fine linen;
of which there was the best sort in Egypt, and which great personages used to wear: and put a gold chain about his neck;
another badge of honour and dignity, see ( Daniel 5:16 ) .
FOOTNOTES:

F23 Plin. Nat. Hist. l. 33. c. 1.
F24 Diodor. Sic. Bibliothec. l. 18. p. 587. Justin. e. Trogo, l. 12. c. 15.
F25 Nat. Hist. l. 33. c. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 41:42 In-Context

40 Quedar谩s a cargo de mi palacio, y toda mi gente recibir谩 贸rdenes de ti. Solo yo, sentado en mi trono, tendr茅 un rango superior al tuyo禄.
41 El fara贸n dijo a Jos茅: 芦Yo, aqu铆 en persona, te pongo a cargo de toda la tierra de Egipto禄.
42 Luego el fara贸n se quit贸 de la mano el anillo con su sello oficial y lo puso en el dedo de Jos茅; lo visti贸 con ropas de lino de la mejor calidad y le puso un collar de oro.
43 Despu茅s hizo que Jos茅 subiera al carro de guerra reservado para su segundo en autoridad, y dondequiera que iba Jos茅, se gritaba la orden: 芦隆Arrod铆llense!禄. As铆 que el fara贸n puso a Jos茅 a cargo de todo Egipto,
44 y le dijo: 芦Yo soy el fara贸n, pero nadie levantar谩 una mano ni un pie en toda la tierra de Egipto sin tu aprobaci贸n禄.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.