The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 41:44
Compare Translations for Genesis 41:44
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 41:43
NEXT
Genesis 41:45
Holman Christian Standard Bible
44
Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, but without your permission no one will be able to raise his hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
44
Moreover, Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no one shall lift up hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (ESV)
King James Version
44
And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
44
Pharaoh told Joseph, "I am Pharaoh, but no one in Egypt will make a single move without your stamp of approval."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
44
Moreover, Pharaoh said to Joseph, "Though I am Pharaoh, yet without your permission no one shall raise his hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (NAS)
New International Version
44
Then Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
44
Pharaoh also said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no man may lift his hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
44
And Pharaoh said to him, “I am Pharaoh, but no one will lift a hand or foot in the entire land of Egypt without your approval.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
44
Moreover Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no one shall lift up hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
44
Ainda disse Faraó a José: Eu sou Faraó; sem ti, pois, ninguém levantará a mão ou o pé em toda a terra do Egito.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
44
And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
44
Then Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without your order no man may do anything in all the land of Egypt.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
44
Entonces Faraón dijo a José: Aunque yo soy Faraón, sin embargo, nadie levantará su mano ni su pie sin tu permiso en toda la tierra de Egipto.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
44
Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh; no one will do anything or go anywhere in all the land of Egypt without your permission."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
44
Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh; no one will do anything or go anywhere in all the land of Egypt without your permission."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
44
Pharaoh said to Yosef, "I, Pharaoh, decree that without your approval no one is to raise his hand or his foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
44
And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
44
Und der Pharao sprach zu Joseph: Ich bin der Pharao, und ohne dich soll kein Mensch seine Hand oder seinen Fuß aufheben im ganzen Lande Ägypten.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
44
The king said to him, "I am the king - and no one in all Egypt shall so much as lift a hand or a foot without your permission."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
44
The king said to him, "I am the king - and no one in all Egypt shall so much as lift a hand or a foot without your permission."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
44
He also said to Joseph, "Even though I am Pharaoh, no one anywhere in Egypt will do anything without your permission."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
44
Par`oh said to Yosef, "I am Par`oh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Mitzrayim."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
44
Y dijo
el
Faraón a José: Yo
soy el
Faraón; y sin ti ninguno alzará su mano ni su pie en toda la tierra de Egipto
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
44
And Pharaoh said unto Joseph, I
am
Pharaoh, and without thee no one shall lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
44
And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
44
Then Pharaoh said to Joseph, "I [am] Pharaoh, but without your consent no one will lift his hand or his foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
44
Und Pharao sprach zu Joseph: Ich bin Pharao; ohne deinen Willen soll niemand seine Hand und Fuß regen in ganz Ägyptenland.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
44
And Pharao said to Joseph, I am Pharao; without thee no one shall lift up his hand on all the land of Egypt.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
44
The king said to him, "I am the king, and I say that no one in all the land of Egypt may lift a hand or a foot without your permission."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
44
Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh. But without your word, no one will do anything in the whole land of Egypt."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
44
Moreover Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no one shall lift up hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
44
y le dijo: «Yo soy el faraón, pero nadie levantará una mano ni un pie en toda la tierra de Egipto sin tu aprobación».
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
44
Entonces el faraón le dijo:—Yo soy el faraón, pero nadie en todo Egipto podrá hacer nada sin tu permiso.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
44
Disse ainda o faraó a José: “Eu sou o faraó, mas sem a sua palavra ninguém poderá levantar a mão nem o pé em todo o Egito”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
44
And the king said to Joseph: I am Pharao: without thy commandment no man shall move hand or foot in all the land of Egypt.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
44
Moreover Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no man shall lift up hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
44
Moreover Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no man shall lift up hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
44
Y dijo Faraón á José: Yo Faraón; y sin ti ninguno alzará su mano ni su pie en toda la tierra de Egipto.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
44
Y dijo
el
Faraón a José: Yo
soy el
Faraón; y sin ti ninguno alzará su mano ni su pie en toda la tierra de Egipto.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
44
En Farao zeide tot Jozef: Ik ben Farao! doch zonder u zal niemand zijn hand of zijn voet opheffen in gans Egypteland.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
44
And Pharaoh said unto Joseph, "I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
44
And Pharaoh said unto Joseph, "I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
44
And Pharao sayde vnto Ioseph: I am Pharao without thi will shall no man lifte vp ether his hande or fote in all the lande of Egipte.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
44
dixit quoque rex ad Ioseph ego sum Pharao absque tuo imperio non movebit quisquam manum aut pedem in omni terra Aegypti
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
44
dixit quoque rex ad Ioseph ego sum Pharao absque tuo imperio non movebit quisquam manum aut pedem in omni terra Aegypti
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
44
And Pharaoh said to Joseph, I [am] Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
44
Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
44
And the king said to Joseph, I am Pharaoh, (and) without thy behest no man shall stir hand either foot in all the land of Egypt.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
44
And Pharaoh saith unto Joseph, `I [am] Pharaoh, and without thee a man doth not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt;'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 41:43
NEXT
Genesis 41:45
Genesis 41:44 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS