Josué 20:4

4 »Al llegar a una de esas ciudades, el que causó la muerte se presentará ante los ancianos en la puerta de la ciudad y les expondrá su caso. Ellos deberán permitirle la entrada a la ciudad y darle un lugar para vivir entre sus habitantes.

Josué 20:4 Meaning and Commentary

Joshua 20:4

And when he that doth flee unto one of those cities
Any one of them, that was nearest to him:

shall stand at the entering of the gate of the city;
for he might not rush in without leave:

and shall declare his cause in the ears of the elders of that city;
lay before them the whole matter, how that he had killed a person unawares, by what means it came about, and that it was merely through error, without any malicious design, and was a mere accident:

they shall take him into the city unto them;
directly, lest the avenger of blood should come and seize on him, and kill him; and they were to take him into the city, not only to prevent that, but to examine him still more closely about the matter, and get further satisfaction; and being satisfied, were to continue him in it:

and give him a place, that he might dwell among them;
until his death, or the death of the high priest, if that was first. Kimchi observes from their Rabbins, the he was not to hire a house all the time of his dwelling there, but was to have one freely, because it is said, "and give him"

Josué 20:4 In-Context

2 «Ahora diles a los israelitas que designen ciudades de refugio, tal como le indiqué a Moisés.
3 Cualquier persona que mate a otra por accidente y sin intención podrá huir a una de esas ciudades; serán lugares para refugiarse de parientes que busquen venganza por la muerte de un familiar.
4 »Al llegar a una de esas ciudades, el que causó la muerte se presentará ante los ancianos en la puerta de la ciudad y les expondrá su caso. Ellos deberán permitirle la entrada a la ciudad y darle un lugar para vivir entre sus habitantes.
5 Si los parientes de la víctima llegan para vengar la muerte, los líderes no les entregarán al acusado. Pues el acusado mató al otro sin intención y sin enemistad previa.
6 Pero tendrá que quedarse en esa ciudad y ser juzgado por la asamblea local, la cual dará el veredicto. Y seguirá viviendo allí hasta que muera el sumo sacerdote que estaba ejerciendo su cargo cuando ocurrió el accidente. Solo entonces será libre para regresar a su hogar en la ciudad de donde huyó».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.