Jueces 15:2

2 Y le explicó:
—En verdad creí que la odiabas así que la entregué en matrimonio a tu padrino de boda. Pero mira, su hermana menor es más hermosa todavía. Cásate con ella en su lugar.

Jueces 15:2 Meaning and Commentary

Judges 15:2

And her father said, I verily thought that thou hadst utterly
hated her
Not only thought so, but said so, and had said it over and over again; for the words are, "saying I said" F20, affirmed it confidently and constantly, that "in hating thou hast hated her" F21, with an implacable hatred, that there was no hope of any reconciliation:

therefore I gave her to thy companion;
this he said to excuse his daughter, and soften his resentment, that it was not his daughter's doing, but his, and that he had disposed of her not to anybody, but to a companion of Samson's; and what follows seems to be said with the same view, for he might be in some fear of Samson, knowing him to be a man of spirit and strength:

is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee,
instead of her;
that is, to wife; and two things he observes to recommend her, her youth and beauty, in which she was preferable to her sister. Such incestuous marriages were common with the old Canaanites, and it seems still continued; but were condemned by the law of God, and not allowed an Israelite, which Samson knew full well, and therefore listened not to the proposal; see ( Leviticus 18:3 Leviticus 18:18 ) .


FOOTNOTES:

F20 (ytrma rma) "dicendo dixi", Pagninus, Montanus, Piscator.
F21 (htanv anv) "odiendo odires eam", Pagninus, Montanus; so Piscator.

Jueces 15:2 In-Context

1 Sansón se venga de los filisteos
Más tarde, durante la cosecha del trigo, Sansón fue y llevó un cabrito de regalo a su mujer y dijo:
—Voy al cuarto de mi esposa para acostarme con ella.
Pero el padre de la mujer no lo dejó entrar.
2 Y le explicó:
—En verdad creí que la odiabas así que la entregué en matrimonio a tu padrino de boda. Pero mira, su hermana menor es más hermosa todavía. Cásate con ella en su lugar.
3 Sansón dijo:
—Esta vez no podrán culparme de todo lo que les haré a ustedes, filisteos.
4 Entonces salió y atrapó trescientas zorras. Les ató las colas por parejas y amarró una antorcha a cada par de colas.
5 Después, encendió las antorchas y soltó las zorras para que corrieran por los campos de grano de los filisteos. Así les quemó todo el grano hasta reducirlo a cenizas, aun las gavillas y el grano sin cortar. También les destruyó los viñedos y los olivares.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.