Jueces 15:1

1 Sansón se venga de los filisteos
Más tarde, durante la cosecha del trigo, Sansón fue y llevó un cabrito de regalo a su mujer y dijo:
—Voy al cuarto de mi esposa para acostarme con ella.
Pero el padre de la mujer no lo dejó entrar.

Jueces 15:1 Meaning and Commentary

Judges 15:1

But it came to pass within a while after
Or "after days", a year after, the same phrase as in ( Judges 14:8 ) in the time of wheat harvest; which began at Pentecost, as barley harvest did at the passover; this circumstance is mentioned for the sake of the following piece of history:

that Samson visited his wife with a kid;
by this time his passion of anger subsided, and he "remembered" his wife, as the Targum expresses it, and thought proper to return to her, and attempt a reconciliation with her; and for that purpose took a kid with him to eat a meal with her in her own apartment, which in those days was reckoned an elegant entertainment, and was a present to a king, ( 1 Samuel 16:20 ) . Isidore F19 derives the Latin word for a kid, "ab edendo", from eating, as if it was food by way of eminency, as it is both savoury and wholesome:

and he said, I will go with my wife into the chamber;
where she was, as women had their chambers and apartments by themselves; this he said within himself, or resolved in his own mind, and perhaps expressed it in her father's hearing, or however moved that way, which plainly indicated his design:

but her father would not suffer him to go in;
placed himself perhaps between him and the door, and parleyed with him, and declared he should not go into his daughter's chamber; Samson, through his superior strength, could easily have pushed him away, and broke open the door, but he did not choose to use such violent methods, and patiently heard what he had to say, and submitted.


FOOTNOTES:

F19 Origin. l. 12. c. 1. p. 101.

Jueces 15:1 In-Context

1 Sansón se venga de los filisteos
Más tarde, durante la cosecha del trigo, Sansón fue y llevó un cabrito de regalo a su mujer y dijo:
—Voy al cuarto de mi esposa para acostarme con ella.
Pero el padre de la mujer no lo dejó entrar.
2 Y le explicó:
—En verdad creí que la odiabas así que la entregué en matrimonio a tu padrino de boda. Pero mira, su hermana menor es más hermosa todavía. Cásate con ella en su lugar.
3 Sansón dijo:
—Esta vez no podrán culparme de todo lo que les haré a ustedes, filisteos.
4 Entonces salió y atrapó trescientas zorras. Les ató las colas por parejas y amarró una antorcha a cada par de colas.
5 Después, encendió las antorchas y soltó las zorras para que corrieran por los campos de grano de los filisteos. Así les quemó todo el grano hasta reducirlo a cenizas, aun las gavillas y el grano sin cortar. También les destruyó los viñedos y los olivares.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.