Salmos 18:5

5 La tumba
me envolvió con sus cuerdas;
la muerte me tendió una trampa en el camino.

Salmos 18:5 Meaning and Commentary

Psalms 18:5

The sorrows of hell compassed me about
Or "the cords of the grave" F19, under the power of which he was detained for awhile; the allusion may be to the manner of burying among the Jews, who wound up their dead bodies in linen clothes; so that they were as persons bound hand and foot; and thus were they laid in the grave; see ( John 11:44 ) ; and so was Christ, till he was raised from the dead, when he showed himself to have the keys of hell and death, and to be no more under their power, or be held by them;

the snares of death prevented me;
or "met" or "got before me" F20 the sense is, he was taken in them: this phrase designs the insidious ways and methods which the enemies of Christ took to ensnare him, and take away his life, and in which they succeeded; see ( Matthew 26:4 ) .


FOOTNOTES:

F19 (lwav ylbx) "funes sepulchri", Musculus, Gejerus.
F20 (ynwmdq) "praeoccupaverunt me", V. L. "anteverterunt me", Vatablus; "occurrerunt", Cocceius.

Salmos 18:5 In-Context

3 Clamé al Señor
, quien es digno de alabanza,
y me salvó de mis enemigos.
4 Me enredaron las cuerdas de la muerte;
me arrasó una inundación devastadora.
5 La tumba
me envolvió con sus cuerdas;
la muerte me tendió una trampa en el camino.
6 Pero en mi angustia, clamé al Señor
;
sí, oré a mi Dios para pedirle ayuda.
Él me oyó desde su santuario;
mi clamor llegó a sus oídos.
7 Entonces la tierra se estremeció y tembló;
se sacudieron los cimientos de las montañas;
temblaron a causa de su enojo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.