Compare Translations for Numbers 1:1

Numbers 1:1 BBE
And the Lord said to Moses in the waste land of Sinai, in the Tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they came out of the land of Egypt,
Read Numbers 1 BBE  |  Read Numbers 1:1 BBE in parallel  
Numbers 1:1 KJV
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying ,
Read Numbers 1 KJV  |  Read Numbers 1:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 1:1 NIV
The LORD spoke to Moses in the Tent of Meeting in the Desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites came out of Egypt. He said:
Read Numbers 1 NIV  |  Read Numbers 1:1 NIV in parallel  
Numbers 1:1 NKJV
Now the Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, in the tabernacle of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying:
Read Numbers 1 NKJV  |  Read Numbers 1:1 NKJV in parallel  
Numbers 1:1 NRS
The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying:
Read Numbers 1 NRS  |  Read Numbers 1:1 NRS in parallel  
Numbers 1:1 ASV
And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
Read Numbers 1 ASV  |  Read Numbers 1:1 ASV in parallel  
Numbers 1:1 CJB
ADONAI spoke to Moshe in the Sinai Desert, in the tent of meeting, on the first day of the second month of the second year after they had left the land of Egypt. He said,
Read Numbers 1 CJB  |  Read Numbers 1:1 CJB in parallel  
Numbers 1:1 RHE
And the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai in the tabernacle of the covenant, the first day of the second month, the second year of their going out of Egypt, saying:
Read Numbers 1 RHE  |  Read Numbers 1:1 RHE in parallel  
Numbers 1:1 ELB
Und Jehova redete zu Mose in der Wüste Sinai im Zelte der Zusammenkunft, am Ersten des zweiten Monats, im zweiten Jahre nach ihrem Auszuge aus dem Lande Ägypten und sprach:
Read Numbers 1 ELB  |  Read Numbers 1:1 ELB in parallel  
Numbers 1:1 ESV
The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
Read Numbers 1 ESV  |  Read Numbers 1:1 ESV in parallel  
Numbers 1:1 GDB
IL Signore parlò ancora a Mosè, nel deserto di Sinai, nel Tabernacolo della convenenza, nel primo giorno del secondo mese, nell’anno secondo da che i figliuoli d’Israele furono usciti fuor del paese di Egitto, dicendo:
Read Numbers 1 GDB  |  Read Numbers 1:1 GDB in parallel  
Numbers 1:1 GW
The LORD spoke to Moses in the tent of meeting in the Desert of Sinai. It was the first day of the second month in the second year after leaving Egypt. He said,
Read Numbers 1 GW  |  Read Numbers 1:1 GW in parallel  
Numbers 1:1 GNT
On the first day of the second month in the second year after the people of Israel left Egypt, the Lord spoke to Moses there in the Tent of his presence in the Sinai Desert. He said,
Read Numbers 1 GNT  |  Read Numbers 1:1 GNT in parallel  
Numbers 1:1 HNV
The LORD spoke to Moshe in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Mitzrayim, saying,
Read Numbers 1 HNV  |  Read Numbers 1:1 HNV in parallel  
Numbers 1:1 CSB
The Lord spoke to Moses in the tent of meeting in the Wilderness of Sinai, on the first [day] of the second month of the second year after Israel's departure from the land of Egypt:
Read Numbers 1 CSB  |  Read Numbers 1:1 CSB in parallel  
Numbers 1:1 BLA
El SEÑOR habló a Moisés en el desierto de Sinaí, en la tienda de reunión, el primer día del segundo mes, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, diciendo:
Read Numbers 1 BLA  |  Read Numbers 1:1 BLA in parallel  
Numbers 1:1 RVR
Y HABLO Jehová á Moisés en el desierto de Sinaí, en el tabernáculo del testimonio, en el primero del mes segundo, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, diciendo:
Read Numbers 1 RVR  |  Read Numbers 1:1 RVR in parallel  
Numbers 1:1 LSG
L'?ternel parla ? Mo?se dans le d?sert de Sina?, dans la tente d'assignation, le premier jour du second mois, la seconde ann?e apr?s leur sortie du pays d'?gypte. Il dit:
Read Numbers 1 LSG  |  Read Numbers 1:1 LSG in parallel  
Numbers 1:1 LUT
Und der HERR redete mit Mose in der Wüste Sinai in der Hütte des Stifts am ersten Tage des zweiten Monats im zweiten Jahr, da sie aus Ägyptenland gegangen waren, und sprach:
Read Numbers 1 LUT  |  Read Numbers 1:1 LUT in parallel  
Numbers 1:1 NAS
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
Read Numbers 1 NAS  |  Read Numbers 1:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 1:1 NCV
The Lord spoke to Moses in the Meeting Tent in the Desert of Sinai. This was on the first day of the second month in the second year after the Israelites left Egypt. He said to Moses:
Read Numbers 1 NCV  |  Read Numbers 1:1 NCV in parallel  
Numbers 1:1 NIRV
The LORD spoke to Moses in the Tent of Meeting. It happened in the Desert of Sinai. The LORD spoke to him on the first day of the second month. It was the second year after the people of Israel came out of Egypt. The LORD said,
Read Numbers 1 NIRV  |  Read Numbers 1:1 NIRV in parallel  
Numbers 1:1 NLT
One day in midspring, during the second year after Israel's departure from Egypt, the LORD spoke to Moses in the Tabernacle in the wilderness of Sinai. He said,
Read Numbers 1 NLT  |  Read Numbers 1:1 NLT in parallel  
Numbers 1:1 OST
L'Éternel parla à Moïse, au désert de Sinaï, dans le tabernacle d'assignation, au premier jour du second mois, la seconde année de leur sortie du pays d'Égypte, en disant:
Read Numbers 1 OST  |  Read Numbers 1:1 OST in parallel  
Numbers 1:1 RSV
The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
Read Numbers 1 RSV  |  Read Numbers 1:1 RSV in parallel  
Numbers 1:1 RIV
L’Eterno parlò ancora a Mosè, nel deserto di Sinai, nella tenda di convegno, il primo giorno del secondo mese, il secondo anno dell’uscita de’ figliuoli d’Israele dal paese d’Egitto, e disse:
Read Numbers 1 RIV  |  Read Numbers 1:1 RIV in parallel  
Numbers 1:1 SEV
Y habló el SEÑOR a Moisés en el desierto de Sinaí, en el tabernáculo del testimonio, en el primero del mes segundo, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, diciendo:
Read Numbers 1 SEV  |  Read Numbers 1:1 SEV in parallel  
Numbers 1:1 SVV
Voorts sprak de HEERE tot Mozes, in de woestijn van Sinai, in de tent der samenkomst, op den eersten der tweede maand, in het tweede jaar, nadat zij uit Egypteland uitgetogen ware, zeggende:
Read Numbers 1 SVV  |  Read Numbers 1:1 SVV in parallel  
Numbers 1:1 DBY
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after their departure from the land of Egypt, saying,
Read Numbers 1 DBY  |  Read Numbers 1:1 DBY in parallel  
Numbers 1:1 VUL
locutusque est Dominus ad Mosen in deserto Sinai in tabernaculo foederis prima die mensis secundi anno altero egressionis eorum ex Aegypto dicens
Read Numbers 1 VUL  |  Read Numbers 1:1 VUL in parallel  
Numbers 1:1 MSG
God spoke to Moses in the Wilderness of Sinai at the Tent of Meeting on the first day of the second month in the second year after they had left Egypt. He said,
Read Numbers 1 MSG  |  Read Numbers 1:1 MSG in parallel  
Numbers 1:1 WBT
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first [day] of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
Read Numbers 1 WBT  |  Read Numbers 1:1 WBT in parallel  
Numbers 1:1 TMB
And the LORD spoke unto Moses in the Wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
Read Numbers 1 TMB  |  Read Numbers 1:1 TMB in parallel  
Numbers 1:1 TNIV
The LORD spoke to Moses in the tent of meeting in the Desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites came out of Egypt. He said:
Read Numbers 1 TNIV  |  Read Numbers 1:1 TNIV in parallel  
Numbers 1:1 WEB
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
Read Numbers 1 WEB  |  Read Numbers 1:1 WEB in parallel  
Numbers 1:1 WYC
And the Lord spake to Moses in the desert of Sinai, in the tabernacle of the bond of peace , in the first day of the second month, in the tother year of their going out of Egypt, and said, (And the Lord spoke to Moses in the Sinai Desert, in the Tabernacle of the Covenant, that is, the Tabernacle of the Witnessing, on the first day of the second month, in the second year of their going out of Egypt, and said,)
Read Numbers 1 WYC  |  Read Numbers 1:1 WYC in parallel  
Numbers 1:1 YLT
And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year of their going out of the land of Egypt, saying:
Read Numbers 1 YLT  |  Read Numbers 1:1 YLT in parallel  

Numbers 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

This book is called NUMBERS from the several numberings of the people contained in it. It extends from the giving of the law at Sinai, till their arrival in the plains of Jordan. An account is given of their murmuring and unbelief, for which they were sentenced to wander in the wilderness nearly forty years; also some laws, both, moral and ceremonial. Their trials greatly tended to distinguish the wicked and hypocrites from the faithful and true servants of God, who served him with a pure heart.

The numbering of the Israelites. (1-43) The number of the people. (44-46) The Levites not numbered with the rest. (47-54)

Verses 1-43 The people were numbered to show God's faithfulness in thus increasing the seed of Jacob, that they might be the better trained for the wars and conquest of Canaan, and to ascertain their families in order to the division of the land. It is said of each tribe, that those were numbered who were able to go forth to war; they had wars before them, though now they met with no opposition. Let the believer be prepared to withstand the enemies of his soul, though all may appear to be peace.

Verses 44-46 We have here the sum total. How much was required to maintain all these in the wilderness! They were all provided for by God every day. When we observe the faithfulness of God, however unlikely the performance of his promise may appear, we may take courage as to those which yet remain to be fulfilled to the church of God.

Verses 47-54 Care is here taken to distinguish the tribe of Levi, which, in the matter of the golden calf, had distinguished itself. Singular services shall be recompensed by singular honours. It was to the honour of the Levites, that to them was committed the care of the tabernacle and its treasures, in their camps and in their marches. It was for the honour of the holy things that none should see them, or touch them, but those who were called of God to the service. We all are unfit and unworthy to have fellowship with God, till called by his grace into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord; and so, being the spiritual seed of that great High Priest, we are made priests to our God. Great care must be taken to prevent sin, for preventing sin is preventing wrath. Being a holy tribe, they were not reckoned among other Israelites. They that minister about holy things, should neither entangle themselves, nor be entangled, in worldly affairs. And let every believer seek to do what the Lord has commanded.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use