Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

João 17:8

Listen to João 17:8
8 Pois eu lhes transmiti as palavras que me deste, e eles as aceitaram. Eles reconheceram de fato que vim de ti e creram que me enviaste.

João 17:8 Meaning and Commentary

John 17:8

For I have given unto them the words
Not commands, but doctrines; and these not the doctrines of men; nor any of the divers and strange doctrines; but what are called in Scripture the doctrine of God, of Christ, of the apostles, are agreeably to the Scriptures, and according to godliness; and are styled the word of truth, of faith, of righteousness, of peace and reconciliation, of life and salvation, and of the Gospel; and which Christ gave to his disciples, and gifts along with them to preach them, and abilities to help them:

which thou gavest me;
for the words and doctrines which Christ, as the great prophet in Israel spoke, were not his own, but his Father's; and these were given him to speak and deliver to others, and in which he was faithful; so Jonathan ben Uzziel F12 paraphrases the text in ( Deuteronomy 18:18 ) ; concerning that prophet, the Messiah, God would raise up, after this manner;

``a prophet will I raise up unto them from among their brethren, in whom the Holy Spirit shall be, like unto thee; (ymgtp Ntyaw) , "and I will give the words", of my prophecy into his mouth, and he shall speak with them all that I have commanded.''

And so the Messiah Jesus did:

and they have received them;
willingly and gladly, with reverence and meekness, with love, and thankfulness; so as to understand them and believe them, and so as to be affectionately and closely attached to them:

and have known surely that I came out from thee;
which is meant, not of his eternal filiation, but of his constitution and commission, as Mediator by his Father: of which they had certain knowledge, full assurance of faith, and sincerely owned and confessed being fully persuaded he was the true Messiah, and no impostor:

and they have believed that thou didst send me;
into this world, to seek and to save lost sinners, to redeem all the chosen ones, and perform everything necessary to their salvation.


FOOTNOTES:

F12 Targum Jon. in Deut. xviii. 18.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

João 17:8 In-Context

6 “Eu revelei teu nome àqueles que do mundo me deste. Eles eram teus; tu os deste a mim, e eles têm obedecido à tua palavra.
7 Agora eles sabem que tudo o que me deste vem de ti.
8 Pois eu lhes transmiti as palavras que me deste, e eles as aceitaram. Eles reconheceram de fato que vim de ti e creram que me enviaste.
9 Eu rogo por eles. Não estou rogando pelo mundo, mas por aqueles que me deste, pois são teus.
10 Tudo o que tenho é teu, e tudo o que tens é meu. E eu tenho sido glorificado por meio deles.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in