Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lucas 13:34

Listen to Lucas 13:34
34 “JerusalĂ©m, JerusalĂ©m, vocĂȘ, que mata os profetas e apedreja os que sĂŁo enviados a vocĂȘ! Quantas vezes eu quis reunir os seus filhos, como a galinha reĂșne os seus pintinhos debaixo das suas asas, mas vocĂȘs nĂŁo quiseram!

Lucas 13:34 Meaning and Commentary

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets
These words, with what follow, as they stand in ( Matthew 23:37-39 ) were delivered by Christ, when he was in the temple at Jerusalem; but here they were spoken by him when in Galilee, in Herod's jurisdiction; so that it appears, that the same words were spoken by Christ at different times, in different places, and to different persons: unless it can be thought, that Luke transcribed them from Matthew, and inserts them here, on occasion of Christ's having mentioned the perishing of a prophet in Jerusalem; where many had been killed and put to death, in one way or another, and particularly in the following:

and stonest them that are sent unto thee;
as Zechariah, ( 2 Chronicles 24:20-22 )

how often would I have gathered thy children together, as a hen
doth gather her brood under her wings, and ye would not?
and therefore ought not to have been condemned as a false prophet by their sanhedrim, as he suggests he should be, and as he afterwards was; (See Gill on Matthew 23:37).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lucas 13:34 In-Context

32 Ele respondeu: “Vão dizer àquela raposa: Expulsarei demînios e curarei o povo hoje e amanhã e no terceiro dia estarei pronto.
33 Mas preciso prosseguir hoje, amanhã e depois de amanhã, pois certamente nenhum profeta deve morrer fora de Jerusalém!
34 “JerusalĂ©m, JerusalĂ©m, vocĂȘ, que mata os profetas e apedreja os que sĂŁo enviados a vocĂȘ! Quantas vezes eu quis reunir os seus filhos, como a galinha reĂșne os seus pintinhos debaixo das suas asas, mas vocĂȘs nĂŁo quiseram!
35 Eis que a casa de vocĂȘs ficarĂĄ deserta. Eu digo que vocĂȘs nĂŁo me verĂŁo mais atĂ© que digam: ‘Bendito o que vem em nome do Senhor’.”
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in