1 Rois 8:13

13 J'ai achevé de bâtir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites à toujours!

1 Rois 8:13 Meaning and Commentary

1 Kings 8:13

I have surely built thee an house to dwell in
Turning himself from the priests and people, he quieted with a few words, he addressed the Lord; having built an house for him, for his worship and glory, with this view, that he might dwell in it, he was now, by the above token, fully assured it would be an habitation for him:

a settled place for thee to abide in for ever;
which is observed in distinction from the tabernacle of Moses, which was often removed from place to place, otherwise this did not continue for ever; though Solomon might hope it would, at least unto the times of the Messiah; and indeed such a building on this spot, for such use, did continue so long, excepting the interval of the seventy years' captivity in Babylon.

1 Rois 8:13 In-Context

11 Et les sacrificateurs ne purent s'y tenir pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel.
12 Alors Salomon dit: L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.
13 J'ai achevé de bâtir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites à toujours!
14 Et le roi, tournant son visage, bénit toute l'assemblée d'Israël; et toute l'assemblée d'Israël se tenait debout.
15 Et il dit: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui, de sa bouche, a parlé à David mon père, et qui, de sa main, a accompli ce qu'il avait promis, en disant:
The Ostervald translation is in the public domain.