Acts 2 BBE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Bible in Basic English (BBE) New International Version (NIV)
1 And when the day of Pentecost was come, they were all together in one place. 1 When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
2 And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a violent wind, and all the house where they were was full of it. 2 Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
3 And they saw tongues, like flames of fire, coming to rest on every one of them. 3 They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them.
4 And they were all full of the Holy Spirit, and were talking in different languages, as the Spirit gave them power. 4 All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
5 Now there were living at Jerusalem, Jews, God-fearing men, from every nation under heaven. 5 Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
6 And when this sound came to their ears, they all came together, and were greatly surprised because every man was hearing the words of the disciples in his special language. 6 When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking in his own language.
7 And they were full of wonder and said, Are not all these men Galilaeans? 7 Utterly amazed, they asked: "Are not all these men who are speaking Galileans?
8 And how is it that every one of us is hearing their words in the language which was ours from our birth? 8 Then how is it that each of us hears them in his own native language?
9 Men of Parthia, Media, and Elam, and those living in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia, 9 Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
10 In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and those who have come from Rome, Jews by birth and others who have become Jews, 10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome
11 Men of Crete and Arabia, to all of us they are talking in our different languages, of the great works of God. 11 (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs--we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!"
12 And they were all surprised and in doubt saying to one another, What is the reason of this? 12 Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?"
13 But others, making sport of them, said, They are full of new wine. 13 Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine. "
14 But Peter, getting up, with the eleven, said in a loud voice, O men of Judaea, and all you who are living in Jerusalem, take note of this and give ear to my words. 14 Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: "Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say.
15 For these men are not overcome with wine, as it seems to you, for it is only the third hour of the day; 15 These men are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning!
16 But this is the thing which was said by the prophet Joel; 16 No, this is what was spoken by the prophet Joel:
17 And it will come about, in the last days, says God, that I will send out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will be prophets, and your young men will see visions, and your old men will have dreams: 17 " 'In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
18 And on my men-servants and my women-servants I will send my Spirit, and they will be prophets. 18 Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
19 And wonders will be seen in heaven, and signs on the earth, blood and fire and smoke: 19 I will show wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.
20 The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory: 20 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord.
21 And whoever makes his prayer to the Lord will have salvation. 21 And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'
22 Men of Israel, give ear to these words: Jesus of Nazareth, a man who had the approval of God, as was made clear to you by the great works and signs and wonders which God did by him among you, as you yourselves have knowledge, 22 "Men of Israel, listen to this: Jesus of Nazareth was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs, which God did among you through him, as you yourselves know.
23 Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men: 23 This man was handed over to you by God's set purpose and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross.
24 But God gave him back to life, having made him free from the pains of death because it was not possible for him to be overcome by it. 24 But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.
25 For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved: 25 David said about him: " 'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
26 And for this cause my heart was glad and my tongue full of joy, and my flesh will be resting in hope: 26 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will live in hope,
27 For you will not let my soul be in hell and you will not give up your Holy One to destruction. 27 because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.
28 You have made me see the ways of life; I will be full of joy when I see your face. 28 You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.'
29 My brothers, I may say to you openly that David came to his death, and was put in the earth, and his resting-place is with us today. 29 "Brothers, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day.
30 But being a prophet, and having in mind the oath which God had given to him, that of the fruit of his body one would take his place as a king, 30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.
31 He, having knowledge of the future, was talking of the coming again of Christ from the dead, that he was not kept in hell and his body did not see destruction. 31 Seeing what was ahead, he spoke of the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to the grave, nor did his body see decay.
32 This Jesus God has given back to life, of which we all are witnesses. 32 God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of the fact.
33 And so, being lifted up to the right hand of God, and having the Father's word that the Holy Spirit would come, he has sent this thing, which now you see and have knowledge of. 33 Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.
34 For David has not gone up into heaven, but says, himself, The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, 34 For David did not ascend to heaven, and yet he said, " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand
35 Till I put all those who are against you under your feet. 35 until I make your enemies a footstool for your feet." '
36 For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ. 36 "Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."
37 Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do? 37 When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"
38 And Peter said, Let your hearts be changed, every one of you, and have baptism in the name of Jesus Christ, for the forgiveness of your sins; and you will have the Holy Spirit given to you. 38 Peter replied, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
39 For the word of God is for you and for your children and for all those who are far off, even all those who may be marked out by the Lord our God. 39 The promise is for you and your children and for all who are far off--for all whom the Lord our God will call."
40 And with more such words he gave his witness, offering them salvation and saying, Come out from this evil generation. 40 With many other words he warned them; and he pleaded with them, "Save yourselves from this corrupt generation."
41 Then those who gave hearing to his words had baptism: and about three thousand souls were joined to them that day. 41 Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day.
42 And they kept their attention fixed on the Apostles' teaching and were united together in the taking of broken bread and in prayer. 42 They devoted themselves to the apostles' teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
43 But fear came on every soul: and all sorts of wonders and signs were done by the Apostles. 43 Everyone was filled with awe, and many wonders and miraculous signs were done by the apostles.
44 And all those who were of the faith kept together, and had all things in common; 44 All the believers were together and had everything in common.
45 And exchanging their goods and property for money, they made division of it among them all, as they had need. 45 Selling their possessions and goods, they gave to anyone as he had need.
46 And day by day, going in agreement together regularly to the Temple and, taking broken bread together in their houses, they took their food with joy and with true hearts, 46 Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts,
47 Giving praise to God, and having the approval of all the people; and every day the number of those who had salvation was increased by the Lord. 47 praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.