Acts 20 BBE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Bible in Basic English (BBE) New International Version (NIV)
1 And after the noise had come to an end, Paul, having sent for the disciples and given them comfort, went away from them to Macedonia. 1 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said good-by and set out for Macedonia.
2 And when he had gone through those parts and given them much teaching, he came into Greece. 2 He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece,
3 And when he had been there three months, because the Jews had made a secret design against him when he was about to take ship for Syria, he made a decision to go back through Macedonia. 3 where he stayed three months. Because the Jews made a plot against him just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.
4 And Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, and Aristarchus and Secundus of Thessalonica, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia, went with him as far as Asia. 4 He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy also, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.
5 But these had gone before, and were waiting for us at Troas. 5 These men went on ahead and waited for us at Troas.
6 And we went away from Philippi by ship after the days of unleavened bread, and came to them at Troas in five days; and we were there for seven days. 6 But we sailed from Philippi after the Feast of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas, where we stayed seven days.
7 And on the first day of the week, when we had come together for the holy meal, Paul gave them a talk, for it was his purpose to go away on the day after; and he went on talking till after the middle of the night. 7 On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight.
8 And there were a number of lights in the room where we had come together. 8 There were many lamps in the upstairs room where we were meeting.
9 And a certain young man named Eutychus, who was seated in the window, went into a deep sleep; and while Paul went on talking, being overcome by sleep, he had a fall from the third floor, and was taken up dead. 9 Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead.
10 And Paul went down and, falling on him, took him in his arms and said, Do not be troubled, for his life is in him. 10 Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him. "Don't be alarmed," he said. "He's alive!"
11 And when he had gone up, and had taken the broken bread, he went on talking to them for a long time, even till dawn, and then he went away. 11 Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking until daylight, he left.
12 And they took the boy in, living, and were greatly comforted. 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted.
13 But we, going before him by ship, went to Assos with the purpose of taking Paul in there: for so he had given orders, because he himself was coming by land. 13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot.
14 And when he came up with us at Assos, we took him in the ship and went on to Mitylene. 14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
15 And going from there by sea, we came on the day after opposite Chios, and touching at Samos on the day after that, we came on the third day to Miletus. 15 The next day we set sail from there and arrived off Kios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus.
16 For Paul's purpose was to go past Ephesus, so that he might not be kept in Asia; for he was going quickly, in order, if possible, to be at Jerusalem on the day of Pentecost. 16 Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
17 And from Miletus he sent to Ephesus for the rulers of the church. 17 From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church.
18 And when they had come, he said to them, You yourselves have seen what my life has been like all the time from the day when I first came into Asia, 18 When they arrived, he said to them: "You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I came into the province of Asia.
19 Doing the Lord's work without pride, through all the sorrow and troubles which came on me because of the evil designs of the Jews: 19 I served the Lord with great humility and with tears, although I was severely tested by the plots of the Jews.
20 And how I kept back nothing which might be of profit to you, teaching you publicly and privately, 20 You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house.
21 Preaching to Jews and to Greeks the need for a turning of the heart to God, and faith in the Lord Jesus Christ. 21 I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus.
22 And now, as you see, I am going to Jerusalem, a prisoner in spirit, having no knowledge of what will come to me there: 22 "And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.
23 Only that the Holy Spirit makes clear to me in every town that prison and pains are waiting for me. 23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.
24 But I put no value on my life, if only at the end of it I may see the work complete which was given to me by the Lord Jesus, to be a witness of the good news of the grace of God. 24 However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me--the task of testifying to the gospel of God's grace.
25 And now I am conscious that you, among whom I have gone about preaching the kingdom, will not see my face again. 25 "Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.
26 And so I say to you this day that I am clean from the blood of all men. 26 Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of all men.
27 For I have not kept back from you anything of the purpose of God. 27 For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.
28 Give attention to yourselves, and to all the flock which the Holy Spirit has given into your care, to give food to the church of God, for which he gave his blood. 28 Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which he bought with his own blood.
29 I am conscious that after I am gone, evil wolves will come in among you, doing damage to the flock; 29 I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.
30 And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them. 30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them.
31 So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping. 31 So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.
32 And now, I give you into the care of God and the word of his grace, which is able to make you strong and to give you your heritage among all the saints. 32 "Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
33 I have had no desire for any man's silver or gold or clothing. 33 I have not coveted anyone's silver or gold or clothing.
34 You yourselves have seen that with these hands I got what was necessary for me and those who were with me. 34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.
35 In all things I was an example to you of how, in your lives, you are to give help to the feeble, and keep in memory the words of the Lord Jesus, how he himself said, There is a greater blessing in giving than in getting. 35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.' "
36 And having said these words, he went down on his knees in prayer with them all. 36 When he had said this, he knelt down with all of them and prayed.
37 And they were all weeping, falling on Paul's neck and kissing him, 37 They all wept as they embraced him and kissed him.
38 Being sad most of all because he had said that they would not see his face again. And so they went with him to the ship. 38 What grieved them most was his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.