Acts 9 BBE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Bible in Basic English (BBE) New International Version (NIV)
1 But Saul, still burning with desire to put to death the disciples of the Lord, went to the high priest, 1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest
2 And made a request for letters from him to the Synagogues of Damascus, so that if there were any of the Way there, men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem. 2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.
3 And while he was journeying, he came near Damascus; and suddenly he saw a light from heaven shining round him; 3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.
4 And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? 4 He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
5 And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus, whom you are attacking: 5 "Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied.
6 But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do. 6 "Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
7 And the men who were with him were not able to say anything; hearing the voice, but seeing no one. 7 The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone.
8 And Saul got up from the earth, and when his eyes were open, he saw nothing; and he was guided by the hand into Damascus. 8 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
9 And for three days he was not able to see, and he took no food or drink. 9 For three days he was blind, and did not eat or drink anything.
10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said to him in a vision, Ananias! and he said, Here I am, Lord. 10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered.
11 And the Lord said to him, Get up, and go to the street which is named Straight, and make search at the house of Judas for one named Saul of Tarsus: for he is at prayer; 11 The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
12 And he has seen a man named Ananias coming in and putting his hands on him, so that he may be able to see. 12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight."
13 But Ananias said, Lord, I have had accounts of this man from a number of people, how much evil he has done to your saints at Jerusalem: 13 "Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem.
14 And here he has authority from the chief priests to make prisoners all who give worship to your name. 14 And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name."
15 But the Lord said, Go without fear: for he is a special vessel for me, to give to the Gentiles and kings and to the children of Israel the knowledge of my name: 15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel.
16 For I will make clear to him what troubles he will have to undergo for me. 16 I will show him how much he must suffer for my name."
17 And Ananias went out and came to the house, and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, whom you saw when you were on your journey, has sent me, so that you may be able to see, and be full of the Holy Spirit. 17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord--Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
18 And straight away it seemed as if a veil was taken from his eyes, and he was able to see; and he got up, and had baptism; 18 Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized,
19 And when he had taken food his strength came back. And for some days he kept with the disciples who were in Damascus. 19 and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus.
20 And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God. 20 At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
21 And all those hearing him were full of wonder and said, Is not this the man who in Jerusalem was attacking all the worshippers of this name? and he had come here so that he might take them as prisoners before the chief priests. 21 All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
22 But Saul went on increasing in power, and the Jews in Damascus were not able to give answers to the arguments by which he made it clear that Jesus was the Christ. 22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
23 Then, after some days, the Jews made an agreement together to put him to death: 23 After many days had gone by, the Jews conspired to kill him,
24 But Saul got knowledge of their design. And they kept watch day and night on the roads out of the town, so that they might put him to death: 24 but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.
25 But his disciples took him by night and let him down from the wall in a basket. 25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
26 And when he came to Jerusalem, he made an attempt to be joined to the disciples, but they were all in fear of him, not taking him for a disciple. 26 When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple.
27 But Barnabas took him to the Apostles and gave them an account of how he had seen the Lord on the road, and had given hearing to his words, and how at Damascus he had been preaching in the name of Jesus without fear. 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus.
28 And he was with them, going in and out at Jerusalem, 28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
29 Preaching in the name of the Lord without fear; and he had discussions with the Greek Jews; but they were working for his death. 29 He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.
30 And when the brothers had knowledge of it, they took him to Caesarea and sent him to Tarsus. 30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
31 And so the church through all Judaea and Galilee and Samaria had peace and was made strong; and, living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was increased greatly. 31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace. It was strengthened; and encouraged by the Holy Spirit, it grew in numbers, living in the fear of the Lord.
32 And it came about that while Peter was going through all parts of the country he came to the saints who were living at Lydda. 32 As Peter traveled about the country, he went to visit the saints in Lydda.
33 And there was a certain man there, named Aeneas, who for eight years had been in bed, without power of moving. 33 There he found a man named Aeneas, a paralytic who had been bedridden for eight years.
34 And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you well: get up and make your bed. And straight away he got up. 34 "Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and take care of your mat." Immediately Aeneas got up.
35 And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord. 35 All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, that is, Dorcas: this woman was given to good works and acts of mercy at all times. 36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas ), who was always doing good and helping the poor.
37 And it came about, in those days, that she got ill and came to her death: and when she had been washed, they put her in a room which was high up. 37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.
38 And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away. 38 Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!"
39 And Peter went with them. And when he had come, they took him into the room: and all the widows were there, weeping and putting before him the coats and clothing which Dorcas had made while she was with them. 39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
40 But Peter made them all go outside, and went down on his knees in prayer; and turning to the body, he said, Tabitha, get up. And, opening her eyes, she saw Peter and got up. 40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
41 And he took her hand, lifting her up; and, sending for the saints and widows, he gave her to them, living. 41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive.
42 And news of it went all through Joppa, and a number of people had faith in the Lord. 42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
43 And he was living in Joppa for some time with Simon, a leather-worker. 43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.